Video of this song from youtube
Advertisement
Aaja Tu Raja Aaja Mausam-E-Bahar Hai - आज तू राजा आजा मौसम-ए-बहार हैं
SingerSudha Malhotra, Asha Bhosle
Music byChitalkar Ramchandra
LyricistPyarelal Santoshi
ActorVyjayantimala, Pran, Padmini, Gemini Ganeshan
CategoryDance Songs
MovieRaj Tilak (1958)
Lyrics of Aaja Tu Raja Aaja Mausam-E-Bahar Hai - आज तू राजा आजा मौसम-ए-बहार हैं
aaja hone laga hai kyu ye dil bekarar
kahte hai aa raha hai mausam bahar ka
aaja tu raja aaja mausam bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
aaja tu raja aaja mausam bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
abhi abhi dekho udi koyaliya bol ke
bada maja hai pahla pahla pyar hai
aaja tu raja aaja mausam e bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
are bach bach bach bachna mai to lai hu ek tufa
are hat hat hat hatna jalte hai dil me arman
are bach bach bach bachna mai to lai hu ek tufa
are hat hat hat hatna jalte hai dil me arman
raho me na tu aa mai tujhe du miyta
hai kayamat ki har e kada tu dekh jara are sun sun sun sun ri
aag bhara mer arag hai are hat hat hat hata pagli
dungi mai tujhko mita dungi mai tujho jala
ganga ki dhara si tu rok sakegi rok sakegi
pyar ruke na kisi ke bhi roke dekha na tune kisi ka bhi hoke
pyar me apna sab kuch khoke pyar ruke na kisi ke bhi roke
maidan me aa jara tu bate na kri bana
samne bhi to aa jara kuch karke dikha
kahte hai kya sargaun meri jawab de tu
kahti hai kya payal meri jawab tu
meri har geet ka mere har sangeet ka
meri har tal ka jawab de tu
saiya ke man me tujhe aane na dungi mai
mere preet ka pahra laga man bharmane na dungi mai
koyal se sikha gana maine nachna van ke mor se
sikha kamal se dil ko lubhana dil ka churana sikha chanda ki kor se
darti hu teri akad ye kahi rah jaye na haye yahi ki yahi
darti hu teri akad ye kahi rah jaye na haye yahi ki yahi
shayad ye tune suna hi nahi shayad ye tune suna hi nahi
garajte hai jo baraste nahi
bijli hu mujhko batati hai kya garajna hai kya barasna hai kya
bijli hu mujhko batati hai kya garajna hai kya barasna hai kya
tera kisi se na pala pada jo aata hai tujhko wo kar ke dikha
kahte hai aa raha hai mausam bahar ka
aaja tu raja aaja mausam bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
aaja tu raja aaja mausam bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
abhi abhi dekho udi koyaliya bol ke
bada maja hai pahla pahla pyar hai
aaja tu raja aaja mausam e bahar hai
ambua ki mithi tera intzar hai
are bach bach bach bachna mai to lai hu ek tufa
are hat hat hat hatna jalte hai dil me arman
are bach bach bach bachna mai to lai hu ek tufa
are hat hat hat hatna jalte hai dil me arman
raho me na tu aa mai tujhe du miyta
hai kayamat ki har e kada tu dekh jara are sun sun sun sun ri
aag bhara mer arag hai are hat hat hat hata pagli
dungi mai tujhko mita dungi mai tujho jala
ganga ki dhara si tu rok sakegi rok sakegi
pyar ruke na kisi ke bhi roke dekha na tune kisi ka bhi hoke
pyar me apna sab kuch khoke pyar ruke na kisi ke bhi roke
maidan me aa jara tu bate na kri bana
samne bhi to aa jara kuch karke dikha
kahte hai kya sargaun meri jawab de tu
kahti hai kya payal meri jawab tu
meri har geet ka mere har sangeet ka
meri har tal ka jawab de tu
saiya ke man me tujhe aane na dungi mai
mere preet ka pahra laga man bharmane na dungi mai
koyal se sikha gana maine nachna van ke mor se
sikha kamal se dil ko lubhana dil ka churana sikha chanda ki kor se
darti hu teri akad ye kahi rah jaye na haye yahi ki yahi
darti hu teri akad ye kahi rah jaye na haye yahi ki yahi
shayad ye tune suna hi nahi shayad ye tune suna hi nahi
garajte hai jo baraste nahi
bijli hu mujhko batati hai kya garajna hai kya barasna hai kya
bijli hu mujhko batati hai kya garajna hai kya barasna hai kya
tera kisi se na pala pada jo aata hai tujhko wo kar ke dikha
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Tu Raja Aaja Mausam-E-Bahar Hai - आज तू राजा आजा मौसम-ए-बहार हैं
Why does this heart become restless now?
The season of spring, it whispers, is arriving.
Come, my king, come, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
Come, my king, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
See, just now, the koels take flight, singing.
The first love, what joy it brings!
Come today, my king, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
Beware, beware, I bring a gift for you.
Move aside, move aside, desires burn in my heart.
Beware, beware, I bring a gift for you.
Move aside, move aside, desires burn in my heart.
Do not come near me, I will give you death.
Behold, the fall is here, oh, listen, listen, listen.
My soul is filled with fire, move aside, mad one!
I will destroy you, I will burn you.
Like the flow of the Ganges, you cannot stop me, you cannot stop me.
Love will not be stopped by anyone, you have not seen anyone being stopped.
Losing everything in love, love will not be stopped by anyone.
Come, face me in the field, don't just talk.
Appear before me, and show me what you can do.
What do they say, my melodies, answer me?
What do my anklets say, answer me?
To my song of defeat, to my music of defeat.
To my dance of defeat, answer me.
I won't let you enter my beloved's heart.
I have placed a guard of my love, I won't let you charm him.
I learned to sing from the koel, to dance from the peacock of the forest.
I learned to enchant from the lotus, to steal the heart from the edge of the moon.
I fear your pride, lest it remains here, right here.
I fear your pride, lest it remains here, right here.
Perhaps you have not heard, perhaps you have not heard.
Those who thunder, do not pour rain.
I am lightning, I will show you what thunder is, what rain is.
I am lightning, I will show you what thunder is, what rain is.
You have no connection with anyone, show me what you can do.
The season of spring, it whispers, is arriving.
Come, my king, come, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
Come, my king, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
See, just now, the koels take flight, singing.
The first love, what joy it brings!
Come today, my king, the season of spring is here.
The sweet mango groves await your arrival.
Beware, beware, I bring a gift for you.
Move aside, move aside, desires burn in my heart.
Beware, beware, I bring a gift for you.
Move aside, move aside, desires burn in my heart.
Do not come near me, I will give you death.
Behold, the fall is here, oh, listen, listen, listen.
My soul is filled with fire, move aside, mad one!
I will destroy you, I will burn you.
Like the flow of the Ganges, you cannot stop me, you cannot stop me.
Love will not be stopped by anyone, you have not seen anyone being stopped.
Losing everything in love, love will not be stopped by anyone.
Come, face me in the field, don't just talk.
Appear before me, and show me what you can do.
What do they say, my melodies, answer me?
What do my anklets say, answer me?
To my song of defeat, to my music of defeat.
To my dance of defeat, answer me.
I won't let you enter my beloved's heart.
I have placed a guard of my love, I won't let you charm him.
I learned to sing from the koel, to dance from the peacock of the forest.
I learned to enchant from the lotus, to steal the heart from the edge of the moon.
I fear your pride, lest it remains here, right here.
I fear your pride, lest it remains here, right here.
Perhaps you have not heard, perhaps you have not heard.
Those who thunder, do not pour rain.
I am lightning, I will show you what thunder is, what rain is.
I am lightning, I will show you what thunder is, what rain is.
You have no connection with anyone, show me what you can do.
Comments on song "Aaja Tu Raja Aaja Mausam-E-Bahar Hai"
Bajaury on Tuesday, July 31, 2012
Spectacular dancing by both. However, Asha's voice does not suit the dance
at all. She might have sung some good songs but here her voice diminshes
the performance of these two great dancers. In this video Vijayantimala was
at her peak of her femininity. That femininity and sensuality belongs to
Waheeda Rahman. All these three dancers/actresses are the tops but Waheeda
is special.
Spectacular dancing by both. However, Asha's voice does not suit the dance
at all. She might have sung some good songs but here her voice diminshes
the performance of these two great dancers. In this video Vijayantimala was
at her peak of her femininity. That femininity and sensuality belongs to
Waheeda Rahman. All these three dancers/actresses are the tops but Waheeda
is special.
kumcha3 on Saturday, September 15, 2012
Waheeda is certainly special; Vyjayanthimala and Waheeda came from Tamil
Nadu and Padmini from Kerala.All three were trained Bharatha Natyam
dancers, but both Vyjayanthimala and Padmini were considered top exponents
of Bharatha Natyam only matched by Kamala Lashmanan, who did not turn out
to be good actress.
Waheeda is certainly special; Vyjayanthimala and Waheeda came from Tamil
Nadu and Padmini from Kerala.All three were trained Bharatha Natyam
dancers, but both Vyjayanthimala and Padmini were considered top exponents
of Bharatha Natyam only matched by Kamala Lashmanan, who did not turn out
to be good actress.
kumcha3 on Saturday, September 15, 2012
Waheeda is certainly special; Vyjayanthimala and Waheeda came from Tamil Nadu and Padmini from Kerala.All three were trained Bharatha Natyam dancers, but both Vyjayanthimala and Padmini were considered top exponents of Bharatha Natyam only matched by Kamala Lashmanan, who did not turn out to be good actress.
Waheeda is certainly special; Vyjayanthimala and Waheeda came from Tamil Nadu and Padmini from Kerala.All three were trained Bharatha Natyam dancers, but both Vyjayanthimala and Padmini were considered top exponents of Bharatha Natyam only matched by Kamala Lashmanan, who did not turn out to be good actress.
kumcha3 on Thursday, May 03, 2012
The Queens of dancers,Vyjayanthimala and Padmini, We have not seen anything
like this before or after.
The Queens of dancers,Vyjayanthimala and Padmini, We have not seen anything
like this before or after.
Raj Tilak (1958) - Movie Details
Film CastVyjayantimala, Gemini Ganeshan, Jagirdar, Shivaji Ganesan, Padmini, Lalita Pawar, Pran, Agha, Kumar, Shanta Apte, Bipin GuptaSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Manna Dey, Usha Mangeshkar, C. RamchandraLyricistP L SantoshiMusic ByC RamachandraDirectorS S VasanExternal LinksRaj Tilak at IMDB Raj Tilak at WikipediaYouTubeRaj Tilak at YT Raj Tilak at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

It's beautiful ,breathtaking and spine-tingling to watch.The two beautiful women, Vyjayanthimala and Padmini were highly trained dedicated classical Barathanatyam dancers who set very high standards during their time never to be matched in the overall sense;very good actresses too .The dance talks here of the rivalry between them, all for the man they love.This will forever be remembered as the best dance competition in the Indian films.We have not seen anything like this before or after.