Video of this song from youtube
Advertisement
Zulmat Kade Men Mere Shab E Gam Kaa Josh Hai - ज़ुल्मत-कदे में मेरे शब-ए-ग़म का जोश है
SingerMalika Pukhraj
Music byMalika Pukhraj
LyricistMirza Ghalib
Actor
Category
MovieNon-film (Malika Pukhraj)
Lyrics of Zulmat Kade Men Mere Shab E Gam Kaa Josh Hai - ज़ुल्मत-कदे में मेरे शब-ए-ग़म का जोश है
zulmat-kade me mere shab-e-gam kaa josh hai
ik shamaa hai dalil-e-sahar so khamosh hai
ai taazaa vaaredaan-e-bisaat-e-hawaa-e-dil
zinhaar gar tumhe havas-e-naav-nosh hai
dekho mujhe jo didaa-e-ibarat-nigaah ho
meri suno jo gosh-e-nasihat-ni_osh hai
daag-e-firaaq-e-sohabat-e-shab ki jali hu_i
ik shammaa rah ga_i hai so wo bhi khamosh hai
aate hai gaib se ye mazaami khayaal me
'gaalib' sarir-e-khaamaa naawaa-e-sarosh hai
ik shamaa hai dalil-e-sahar so khamosh hai
ai taazaa vaaredaan-e-bisaat-e-hawaa-e-dil
zinhaar gar tumhe havas-e-naav-nosh hai
dekho mujhe jo didaa-e-ibarat-nigaah ho
meri suno jo gosh-e-nasihat-ni_osh hai
daag-e-firaaq-e-sohabat-e-shab ki jali hu_i
ik shammaa rah ga_i hai so wo bhi khamosh hai
aate hai gaib se ye mazaami khayaal me
'gaalib' sarir-e-khaamaa naawaa-e-sarosh hai
Poetic Translation - Lyrics of Zulmat Kade Men Mere Shab E Gam Kaa Josh Hai - ज़ुल्मत-कदे में मेरे शब-ए-ग़म का जोश है
In this cavern of shadows, my night's sorrow swells,
A solitary candle, dawn's harbinger, silently dwells.
O, newcomers to the chessboard of a heart's desire,
Beware, if the thirst for novelty sets your souls afire.
Behold me, with eyes that see lessons etched deep,
Listen to me, if counsel your ears wish to keep.
The scar of separation, from the night's embrace burned,
A single flickering flame remains, its fervor now spurned.
These meanings arrive from the unseen, in thought's embrace,
'Ghalib's' pen, a voice of the celestial space.
A solitary candle, dawn's harbinger, silently dwells.
O, newcomers to the chessboard of a heart's desire,
Beware, if the thirst for novelty sets your souls afire.
Behold me, with eyes that see lessons etched deep,
Listen to me, if counsel your ears wish to keep.
The scar of separation, from the night's embrace burned,
A single flickering flame remains, its fervor now spurned.
These meanings arrive from the unseen, in thought's embrace,
'Ghalib's' pen, a voice of the celestial space.
Non-film (Malika Pukhraj) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

