Video of this song from youtube
Advertisement
Zehar Ya Nasha Ho Tum - आ आ आ आ आ
SingerSunali Rathod
Music byRoop Kumar Rathod
LyricistRanjeet Barot
Actor
Category
MovieMann Pasand - Roop Kumar Rathod (2008)
Lyrics of Zehar Ya Nasha Ho Tum - आ आ आ आ आ
aa aa aa aa aa
uss dil ki kya baat hai
jisame yaar samaaye
laage na koyi rog use
ishq jise ho jaaye
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
dard ki dawa ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aakhari diya ho tum, aakhari diya ho tum
aakhari diya ho tum, aakhari diya ho tum
jindagi ke sehara me, jindagi ke sehara me
jindagi ke sehara me, jindagi ke sehara me
jindagi ke sehara me
shabnami hawa ho tum, shabnami hawa ho tum
shabnami hawa ho tum, shabnami hawa ho tum
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
jine ki ada ho tum, jine ki ada ho tum
jine ki ada ho tum, jine ki ada ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
dard ki dawa ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
uss dil ki kya baat hai
jisame yaar samaaye
laage na koyi rog use
ishq jise ho jaaye
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
dard ki dawa ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aandhiyon ki raaton me, aandhiyon ki raaton me
aakhari diya ho tum, aakhari diya ho tum
aakhari diya ho tum, aakhari diya ho tum
jindagi ke sehara me, jindagi ke sehara me
jindagi ke sehara me, jindagi ke sehara me
jindagi ke sehara me
shabnami hawa ho tum, shabnami hawa ho tum
shabnami hawa ho tum, shabnami hawa ho tum
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
maut jaisi duniya me, maut jaisi duniya me
jine ki ada ho tum, jine ki ada ho tum
jine ki ada ho tum, jine ki ada ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
dard ki dawa ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
zehar ya nasha ho tum, zehar ya nasha ho tum
Poetic Translation - Lyrics of Zehar Ya Nasha Ho Tum - आ आ आ आ आ
Aah, aah, aah, aah...
What of that heart, a vessel deep,
Where the Beloved finds its keep?
No ailment there can ever bloom,
Where love's sweet madness finds its room.
Poison or potion, you are,
Poison or potion, near and far,
Poison or potion, in my soul,
You are the cure that makes me whole.
Through nights of tempest, winds that rage,
Through nights of storm, upon life's stage,
Through nights of wild and whirling fight,
You are the last and guiding light.
In life's vast desert, dry and wide,
In life's parched plains, where dreams subside,
In desert lands of burning sand,
You are the breath, a gentle hand.
In a world of death, a shadowed plight,
In a world of shadows, dim and slight,
In a world where death's cold hand does sweep,
You are the reason I can sleep.
You are the way I choose to live,
Poison or potion, you still give.
Poison or potion, you embrace,
You are the cure, the saving grace.
Poison or potion, you are,
Poison or potion, near and far,
What of that heart, a vessel deep,
Where the Beloved finds its keep?
No ailment there can ever bloom,
Where love's sweet madness finds its room.
Poison or potion, you are,
Poison or potion, near and far,
Poison or potion, in my soul,
You are the cure that makes me whole.
Through nights of tempest, winds that rage,
Through nights of storm, upon life's stage,
Through nights of wild and whirling fight,
You are the last and guiding light.
In life's vast desert, dry and wide,
In life's parched plains, where dreams subside,
In desert lands of burning sand,
You are the breath, a gentle hand.
In a world of death, a shadowed plight,
In a world of shadows, dim and slight,
In a world where death's cold hand does sweep,
You are the reason I can sleep.
You are the way I choose to live,
Poison or potion, you still give.
Poison or potion, you embrace,
You are the cure, the saving grace.
Poison or potion, you are,
Poison or potion, near and far,
Mann Pasand - Roop Kumar Rathod (2008) - Movie Details
SingerRoop Kumar Rathod, Sunali Rathod, Shahid HamdaniLyricistRanjeet BarotMusic ByRoop Kumar Rathod
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

