Video of this song from youtube
Advertisement
Zalim Ye Zamane Wale Jab Dard Uthaye - ज़ालिम ये ज़मानें वाले जब दर्द उठाये
SingerVishni Lal
Music byIndravadan Bhatt
LyricistBahaar Ajmeri
Actor
CategorySad Songs
MovieDaamad (1951)
Lyrics of Zalim Ye Zamane Wale Jab Dard Uthaye - ज़ालिम ये ज़मानें वाले जब दर्द उठाये
zalim ye zamane wale
is dil ka tadapna kya jane
jab dard uthe
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
duniya me tera, koi bhi humdard nahi hai
tuta hua
tuta hua dil apna, kisi ko na dikhana
tuta hua dil apna, kisi ko na dikhana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
taqdeer ne armano me, wo aag lagayi
mushkil hai
mushkil hai jise, ae dile nashad bujhana
mushkil hai jise, ae dile nashad bujhana
royegi tu, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
is dil ka tadapna kya jane
jab dard uthe
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
duniya me tera, koi bhi humdard nahi hai
tuta hua
tuta hua dil apna, kisi ko na dikhana
tuta hua dil apna, kisi ko na dikhana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
taqdeer ne armano me, wo aag lagayi
mushkil hai
mushkil hai jise, ae dile nashad bujhana
mushkil hai jise, ae dile nashad bujhana
royegi tu, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
jab dard uthe, dil me to
aansu na bahana
royegi to, hans dega ye
bedard zamana, bedard zamana
jab dard uthe
Poetic Translation - Lyrics of Zalim Ye Zamane Wale Jab Dard Uthaye - ज़ालिम ये ज़मानें वाले जब दर्द उठाये
These cruel times, they will never know
The tremors of this heart, the depths below.
When pain awakes,
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
In this world, no solace you'll find,
No kindred spirit of any kind.
Your broken heart,
Your broken heart, hide it from sight,
Lest others find your plight delight.
Your broken heart, hide it from sight,
Lest others find your plight delight.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
Fate has ignited, in hopes so bright,
A fire that burns through day and night.
Difficult now,
Difficult now, oh restless heart, to quell,
This blaze within, this burning hell.
Difficult now, oh restless heart, to quell,
This blaze within, this burning hell.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
The tremors of this heart, the depths below.
When pain awakes,
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
In this world, no solace you'll find,
No kindred spirit of any kind.
Your broken heart,
Your broken heart, hide it from sight,
Lest others find your plight delight.
Your broken heart, hide it from sight,
Lest others find your plight delight.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
Fate has ignited, in hopes so bright,
A fire that burns through day and night.
Difficult now,
Difficult now, oh restless heart, to quell,
This blaze within, this burning hell.
Difficult now, oh restless heart, to quell,
This blaze within, this burning hell.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
When pain awakes, within your core,
Let not the teardrops fall and pour.
If you weep, this world will laugh,
This heartless age, this heartless age,
When pain awakes.
Comments on song "Zalim Ye Zamane Wale Jab Dard Uthaye"
Hiren Patel on Friday, June 18, 2010
There are lot of firsts,the song,singer and music director all i am hearing
for the first time.Bur she has avery sweet voice.
There are lot of firsts,the song,singer and music director all i am hearing
for the first time.Bur she has avery sweet voice.
saz9297 on Wednesday, July 27, 2011
beautiful song. perhaps she is slochna kadam thanks amit saheb
beautiful song. perhaps she is slochna kadam thanks amit saheb
Daamad (1951) - Movie Details
Film CastMaster Bhagwan, Krishna Kumari, A. Shah Shikarpuri, CuckooSingerSulochana Kadam, Ram Panjwani, IshuLyricistBahar AjmeriMusic ByIndravadan Bhatt, Ram Panjwani, ShamuDirectorBrij RaniProducerN.T. MudnaneyExternal LinksDaamad at IMDB YouTubeDaamad at YT Daamad at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


There is another song of this movie Dil mera chain na paye by sulochana
kadam Please can you upload that one too? I willbe very thankful