Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=IOEGvWCsDwQ

https://www.youtube.com/watch?v=ctqagnZtnMw

https://www.youtube.com/watch?v=9-2zuFUnTf8

Advertisement
Yu Na Chedo Balam Koi Aa Jaaye - यूँ ना छेड़ो बलम कोई ना आ जाये
Lyrics of Yu Na Chedo Balam Koi Aa Jaaye - यूँ ना छेड़ो बलम कोई ना आ जाये
yu na chedo balam koi na aa jaye
yu na chedo balam koi na aa jaye tumko nahi sharam
tumko nahi sharam mohe laz aaye
yu na chedo balam koi na aa jaye

ek to sataye mohe bairi hawaye
aachal udaye kabhi late bikhraye
duje tum to piya mohe na satao piya
mohe na satao tumko to aaye maja
mora jiya jaye balam mora jiya jaye
yu na chedo balam koi na aa jaye

ghunghat se rup gori tera pukare
naina bulaye tere karke ishare
ye sharmili ada kise na lubhaye bata kise na lubhaye
aise me dur bhala kaise raha jaye ho kaise raha jaye
yu na chedo balam koi na aa jaye

kyu aaj pyar bhari karte ho bate
samjhi mai khub sanam tumhari ghate
dekho mori kasam aise na banao mohe
aise na banao kar du shor abhi
pas jo tum aaye ho pas jo tum aaye
yu na chedo balam koi na aa jaye
yu na chedo balam koi na aa jaye
lyrics of song Yu Na Chedo Balam Koi Aa Jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Yu Na Chedo Balam Koi Aa Jaaye - यूँ ना छेड़ो बलम कोई ना आ जाये
Do not touch, my love, lest someone see,
Do not touch, my love, have you no shame?
Have you no shame? I am filled with shame,
Do not touch, my love, lest someone see.

One, the cruel winds torment me so,
Lifting my veil, scattering my hair,
And you, my love, do not torment me so,
Do not torment me, you find delight,
My heart departs, my love, my heart departs,
Do not touch, my love, lest someone see.

From the veil, your beauty calls,
My eyes beckon, with longing they call,
This shy demeanor, who would not be charmed, tell me, who would not be charmed?
In such a moment, how can one stay away, oh, how can one stay away?
Do not touch, my love, lest someone see.

Why today do you speak of love?
I understand well, my love, your intent,
Look, I swear to you, do not make me so,
Do not make me so, I will cry out now,
Now that you have come near, now that you have come near,
Do not touch, my love, lest someone see,
Do not touch, my love, lest someone see.

Halla Gulla (1954) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Mohammed RafiLyricistSaba AfghaniMusic ByNisarExternal LinksHalla Gulla at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement