Video of this song from youtube
Advertisement
Ye Kya Kiya Re Duniyawale - ये क्या किया रे दुनिया वाले
SingerMukesh
Music bySonik Omi
LyricistShakeel Badayuni
Actor
CategoryPhilosophical Songs
MovieBeti (1969)
Lyrics of Ye Kya Kiya Re Duniyawale - ये क्या किया रे दुनिया वाले
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
o re bedardi o harajayi, dekh li maine teri kudayi
o re bedardi o harajayi, dekh li maine teri kudayi
pehle hi meraa dil ghayal tha
aur bhi uss par chot lagayi
tune rulake mujhe dar dar phira ke mujhe
kab ke yeh araman nikale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
subah kaa suraj rat ke tare, ban gaye sab ke sab angare
subah kaa suraj rat ke tare, ban gaye sab ke sab angare
aas ke bandhan tod ke tune
chhin liye sabhi sang sahare
mere lahu ki kasam aur bhi kar le sitam
aag too dil ki bujhale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
o re bedardi o harajayi, dekh li maine teri kudayi
o re bedardi o harajayi, dekh li maine teri kudayi
pehle hi meraa dil ghayal tha
aur bhi uss par chot lagayi
tune rulake mujhe dar dar phira ke mujhe
kab ke yeh araman nikale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
subah kaa suraj rat ke tare, ban gaye sab ke sab angare
subah kaa suraj rat ke tare, ban gaye sab ke sab angare
aas ke bandhan tod ke tune
chhin liye sabhi sang sahare
mere lahu ki kasam aur bhi kar le sitam
aag too dil ki bujhale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
jaha ke ghum tune sabhi mujhko de dale
yeh kya kiya re duniyawale
Poetic Translation - Lyrics of Ye Kya Kiya Re Duniyawale - ये क्या किया रे दुनिया वाले
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
O heartless one, you wanderer free,
I've witnessed now your decree.
O heartless one, you wanderer free,
I've witnessed now your decree.
My heart was wounded, fragile and frail,
Yet further wounds, your blows did assail.
You made me weep, through paths I trod,
My longings shattered, by you, O God.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
Morning's sun, and night's starry skies,
Turned to embers before my eyes.
Morning's sun, and night's starry skies,
Turned to embers before my eyes.
You broke the bonds of hope's sweet art,
Stole all companions from my heart.
By my own blood, I swear, now rend,
Pour forth your torment, until the end.
Quench the fire within my soul's core,
What have you done, forevermore?
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
O heartless one, you wanderer free,
I've witnessed now your decree.
O heartless one, you wanderer free,
I've witnessed now your decree.
My heart was wounded, fragile and frail,
Yet further wounds, your blows did assail.
You made me weep, through paths I trod,
My longings shattered, by you, O God.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
Morning's sun, and night's starry skies,
Turned to embers before my eyes.
Morning's sun, and night's starry skies,
Turned to embers before my eyes.
You broke the bonds of hope's sweet art,
Stole all companions from my heart.
By my own blood, I swear, now rend,
Pour forth your torment, until the end.
Quench the fire within my soul's core,
What have you done, forevermore?
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
All the world's sorrows, you've placed in my land.
What have you done, O world's cruel hand?
Comments on song "Ye Kya Kiya Re Duniyawale"
Vinod Kr Mishra on Tuesday, May 17, 2011
Gem of a song. Could any singer have expressed the emotions any better? No
Way!
Gem of a song. Could any singer have expressed the emotions any better? No
Way!
Ramesh Thakrar on Wednesday, December 21, 2011
Kamlesh, please listen to this masterpiece. I am sure you will like it.
Kamlesh, please listen to this masterpiece. I am sure you will like it.
Ramesh Thakrar on Wednesday, December 21, 2011
Truly a sweet melody. I keep listening to it. I never get satisfied.
Truly a sweet melody. I keep listening to it. I never get satisfied.
Bele Bel on Saturday, May 09, 2009
Mukesh s voice has really the pain in it.really very tragic melody.
Mukesh s voice has really the pain in it.really very tragic melody.
Beti (1969) - Movie Details
Film CastSanjay Khan, Nanda, Rajendra Nath, Asit Sen, Kishore Kumar, Madhumati, Shyama, Sulochana, Kamini Kaushal, Raj Mehra, Ram Mohan, ShabnamSingerLata Mangeshkar, Asha Bhosle, Mohammed Rafi, MukeshLyricistShakeel BadayuniMusic ByOmi SonikDirectorHarmesh MalhotraExternal LinksBeti at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Dear GP this song is from "BETI", you have a good collection on your
channel, keep it up.