Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=YgzcE6Ek_7k
https://www.youtube.com/watch?v=tqI_F61MAgw
https://www.youtube.com/watch?v=o1PxCdfAtXU
Advertisement
Ye Anjuman Ye Khushiya Ye Rang Ye Najaare - ये अंजुमन ये खुशियाँ ये रंग ये नज़ारे
Lyrics of Ye Anjuman Ye Khushiya Ye Rang Ye Najaare - ये अंजुमन ये खुशियाँ ये रंग ये नज़ारे
ye anjuman ye khushiya ye rang ye najare
ye anjuman ye khushiya ye rang ye najare
ho aapko mubarak lamhe ye pyare pyare
ye anjuman ye khushiya ye rang ye najare
ho aapko mubarak lamhe ye pyare pyare
ye anjuman ye khushiya
mahko banke kali si khusbu bikhero jaha me
mahko banke kali si khusbu bikhero jaha me
har din ho khubsurat har shab ho kahkasha me
taare najar lagaye suraj najar utare
ye anjuman ye khushiya
dil se dil ka ho sauda aanko me jage ujala
dil se dil ka ho sauda aanko me jage ujala
chandi ki baat chhodo chandi ka dil hai kala
tohfa yaha pe koi kabil nahi tumhare
ye anjuman ye khushiya
ye anjuman ye khushiya ye rang ye najare
ho aapko mubarak lamhe ye pyare pyare
ye anjuman ye khushiya ye rang ye najare
ho aapko mubarak lamhe ye pyare pyare
ye anjuman ye khushiya
mahko banke kali si khusbu bikhero jaha me
mahko banke kali si khusbu bikhero jaha me
har din ho khubsurat har shab ho kahkasha me
taare najar lagaye suraj najar utare
ye anjuman ye khushiya
dil se dil ka ho sauda aanko me jage ujala
dil se dil ka ho sauda aanko me jage ujala
chandi ki baat chhodo chandi ka dil hai kala
tohfa yaha pe koi kabil nahi tumhare
ye anjuman ye khushiya
Poetic Translation - Lyrics of Ye Anjuman Ye Khushiya Ye Rang Ye Najaare - ये अंजुमन ये खुशियाँ ये रंग ये नज़ारे
In halls of light, where joy takes flight,
And colors dance in vibrant sight,
May these sweet moments, blessed and bright,
Embrace your soul with pure delight.
In halls of joy.
Bloom like a bud, perfume the sphere,
Let fragrance linger, far and near,
Each dawn a dream, each night so clear,
Stars watch with love, the sun holds dear,
In halls of joy.
Where hearts entwine, and visions gleam,
In eyes ablaze, a waking dream,
Forget the silver, let love teem,
No gift compares, beyond extreme,
In halls of joy.
And colors dance in vibrant sight,
May these sweet moments, blessed and bright,
Embrace your soul with pure delight.
In halls of joy.
Bloom like a bud, perfume the sphere,
Let fragrance linger, far and near,
Each dawn a dream, each night so clear,
Stars watch with love, the sun holds dear,
In halls of joy.
Where hearts entwine, and visions gleam,
In eyes ablaze, a waking dream,
Forget the silver, let love teem,
No gift compares, beyond extreme,
In halls of joy.
Comments on song "Ye Anjuman Ye Khushiya Ye Rang Ye Najaare"
Gharibi Hatao (1973) - Movie Details
SingerKishore Kumar, Mohammed Rafi, Sharda, Mahendra Kapoor, Preeti Bala, BirbalLyricistRK Middha, Qamar Jalalabadi, Kafil AzarMusic ByShardaExternal LinksGharibi Hatao at IMDB YouTubeGharibi Hatao at YT Gharibi Hatao at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


rafi sahab amar rahen