Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=a0c8wmhin0E

Advertisement
Yara Teri Yaari Ke Liye - यारा तेरी यारी के लिए
SingerVinod Sehgal Music byJagjit Singh Lyricist Actor Category MovieRaahee (1987)
Lyrics of Yara Teri Yaari Ke Liye - यारा तेरी यारी के लिए
kahne ko to sab kahte hai yari ka afsana
yaar par waqt pade to parkha jata hai yarana
o yara teri yara teri yari ke liye
yara teri yari ke liye
dil hajir hai jaan hajir hai
dil hajir hai jaan hajir hai
yara teri yari ke liye
yara teri yari ke liye
dil hajir hai jaan hajir hai
dil hajir hai jaan hajir hai

tu hai kismat wala
tujhko yaar mile ham jaise
tu hai kismat wala
tujhko yaar mile ham jaise
teri raho mein daulat deewar banegi kaise
teri raho mein daulat deewar banegi kaise
o likh le beta teri shadi
o likh le beta teri shadi
dhum dhaam se hoga
tere khatir jaan bech kar layenge ham paise
tere khatir jaan bech kar layenge ham paise
yara teri yari ke liye
o yara teri yari ke liye
dil hajir hai jaan hajir hai
dil hajir hai jaan hajir hai

ham sahre ke phul banenge tu bandhega sahra
tu bandhega sahra tu bandhega sahra
dil hi dil mein itrayenge chum ke mukhda tera
chum ke mukhda tera chum ke mukhda tera
tere armano ki doli tere ghar aayengi
roop teri dulhan ka hoga jaise naya sawera
jaise naya sawera jaise naya sawera






lyrics of song Yara Teri Yaari Ke Liye
Poetic Translation - Lyrics of Yara Teri Yaari Ke Liye - यारा तेरी यारी के लिए
They speak of friendship, a whispered tale,
But true bond's test, when shadows unveil.
Oh, friend, for your sake,
For your friendship's embrace,
My heart is offered, my life I'll stake.
My heart is offered, my life I'll stake.

You are blessed, indeed,
To have companions such as we.
In your path, let riches impede,
How could wealth be a wall, you see?
Write it down, my friend,
Your wedding shall gleam,
With fanfare and joy that will never end.
For your sake, we'll sell our souls, it would seem.
Oh, friend, for your sake,
My heart is offered, my life I'll stake.
My heart is offered, my life I'll stake.

We shall be the blooms of your wedding wreath,
You shall wear the garland, a sight to behold.
Within our hearts, we'll find sweet relief,
Kissing your face, a story untold.
Your dreams' palanquin shall grace your door,
Your bride's beauty, a dawn so bold,
Like a brand new morning, forevermore.
Like a brand new morning, forevermore.

Raahee (1987) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Smita Patil, Dina Pathak, Shatrughan Sinha, Ranjeet, Sudha Chopra, Om PrakashSingerJagjit Singh, Vinod Sehgal, Chitra Singh, Asha Bhosle, Suresh WadkarLyricistNaqsh LyallpuriMusic ByJagjit SinghDirectorPawan KumarProducerDr Lakhan SinhaExternal LinksRaahee at IMDB      YouTubeRaahee at YT    Raahee at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement