Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=tRz1rMlTZVQ

https://www.youtube.com/watch?v=R7u3t4yvBn0

https://www.youtube.com/watch?v=L90g-cMYQl4

Advertisement
Ya Ke Tum Par Meri Jaan Shabab Aa Gaya - या के तुम पर मेरी जान शबाब आ गया
Lyrics of Ya Ke Tum Par Meri Jaan Shabab Aa Gaya - या के तुम पर मेरी जान शबाब आ गया
ya ya ya o ya ke tum par meri jaan shabab aa gaya
ya ke fir mere marne ke din aa gaye
ya ke tum par meri jaan shabab aa gaya
ya ke fir mere marne ke din aa gaye
ya ke tumko apni ki khushi maan lu
ya ke aah barne ke din aa gaye ya ke tum par

ye najre ye najre jo mujhko diwane kare
hai baharo me aise najre kaha
dur ho dil ka andhera kabhi
asaman me aise sitare kaha
ya meri ya meri aarzuo ki kaliya khili
ya tumhare sanwarne ke din aa gaye
ya ke tum par meri jaan shabab aa gaya
ya ke fir mere marne ke din aa gaye

tumko dekha tumko dekha
kadam dagmagane lage
aisi masti fijao me milti nahi
in mahakte huye gesuo ki kasam
aisi khushbu hawao me milti nahi
ya ke duba hua ya ke duba hua hu mai
jajbaat me ya tumhare ubharne ke din aa gaye
ya ke tum par meri jaan shabab aa gaya
ya ke fir mere marne ke din aa gaye
ya ke tumko apni ki khushi maan lu
ya ke aah barne ke din aa gaye ya ke tum par
lyrics of song Ya Ke Tum Par Meri Jaan Shabab Aa Gaya
Poetic Translation - Lyrics of Ya Ke Tum Par Meri Jaan Shabab Aa Gaya - या के तुम पर मेरी जान शबाब आ गया
Oh, oh, oh, the dawn of youth upon you has descended, my soul,
Or have the days of my demise returned?
Oh, the dawn of youth upon you has descended, my soul,
Or have the days of my demise returned?
Shall I deem you my own, a joy to embrace,
Or have the days of lament begun? Oh, upon you...

These visions, these visions that drive me mad,
Where can such beauty be found in spring's embrace?
When will the darkness of the heart depart?
Where can such stars be found in the celestial space?
Have the buds of my desires bloomed at last?
Or have the days of your adornment arrived?
Oh, the dawn of youth upon you has descended, my soul,
Or have the days of my demise returned?

I saw you, I saw you,
And my steps began to falter,
Such intoxication is nowhere to be found.
By the fragrance of these perfumed tresses, I swear,
Such perfume is nowhere to be found in the air.
Am I drowned, am I drowned
In emotions, or have the days of your blooming arrived?
Oh, the dawn of youth upon you has descended, my soul,
Or have the days of my demise returned?
Shall I deem you my own, a joy to embrace,
Or have the days of lament begun? Oh, upon you...

Comments on song "Ya Ke Tum Par Meri Jaan Shabab Aa Gaya"
TUFAIL HEERA on Wednesday, July 18, 2012
It is very beautiful comedy song. I like the same and I had also enjoyed
the Lovely Lyrics as well. This is mind blowing acting performance of
various superb artists. Thank you so much for unique, extraordinary and
delightful upload.
Jamie Kaur on Wednesday, July 18, 2012
Amazing song by Mahender kapoor. Rajeev i have never heard this song
before. It seems very rare. Thanks for posting.
Rajeev Pradhan on Sunday, July 29, 2012
thanks a lot to encourage me. do take care of yourself. with best personal
regards.
Rajeev Pradhan on Sunday, July 29, 2012
thanks a lot to encourage me. do take care of yourself. with best personal
regards.
Rajeev Pradhan on Sunday, July 29, 2012
thanks a lot to encourage me. do take care of yourself. with best personal
regards.
Nasihat (1967) - Movie Details
Film CastDara Singh Randhawa, L Vijayalaxmi, Madan Puri, Randhwa, Tiwari, Samson, HelenSingerAsha Bhosle, Kamal Barot, Mahendra KapoorLyricistAziz Kashmiri, S H BihariMusic ByO P NayyarDirectorOm PatwarExternal LinksNasihat at IMDB      YouTubeNasihat at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement