Video of this song from youtube
Advertisement
Teri Yaad Aayi Akh Bhar Aayi - तेरी याद आई अंख भर आई
Lyrics of Teri Yaad Aayi Akh Bhar Aayi - तेरी याद आई अंख भर आई
ranjha ranjha karte karte main bhi ranjha hoi
aaj se mujhko ranjha bolo heer na kehna koi
heer na kehna koi

teri yaad aayi akh bhar aayi
teri yaad aayi akh bhar aayi
haye o rabba sahi jaaye na ye judai
haye o rabba sahi jaaye na ye judai
ho aaja aaja mahi aaja, ho aaja aaja mahi aaja
teri heer bulaye aaja, teri yaad sataye aaja
tujh bin chain na aaye aaja
kahe karta hai tu bewafayi
teri yaad aayi akh bhar aayi
haye o rabba sahi jaye na ye judaai
haye o rabba sahi jaye na ye judaai

tujhe bechain dil ne pukara, ek tu hi hai mera sahara
tujhe bechain dil ne pukara, ek tu hi hai mera sahara
mere mitwa saajan mere aaja aa ja aangan mere
aaja aaja maahi aaja, ho aaja aaja maahi aaja
teri heer bulaye aaja, teri yaad sataye aaja
tujh bin chain na aaye aaja
kahe karta hai tu bewafayi
teri yaad aayi akh bhar aayi
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
maahi aaja, aaja ve maahi aaja
aaja ve maahi aaja ve maahi ve
maahi aaja, aaja ve maahi aaja
aaja ve maahi aaja ve maahi ve

pyaar hota hai kya ab ye jana
mera dilbar hai tu maine mana
pyaar hota hai kya ab ye jana
mera dilbar hai tu maine mana
mere ranjha mere sohna kabhi mujhse juda nahi hona
aaja aaja maahi aaja, ho aaja aaja mahi aaja
teri heer bulaye aaja, teri yaad sataye aaja
tujh bin chain na aaye aaja
kahe karta hai tu bewafayi
teri yaad aayi akh bhar aayi
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
aaja aaja maahi aaja, ho aaja aaja maahi aaja
teri heer bulaye aaja, teri yaad sataye aaja
tujh bin chain na aaye aaja
kahe karta hai tu bewafayi
teri yaad aayi akh bhar aayi
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
haye o rabba sahi jaaye na ye judaai
lyrics of song Teri Yaad Aayi Akh Bhar Aayi
Poetic Translation - Lyrics of Teri Yaad Aayi Akh Bhar Aayi - तेरी याद आई अंख भर आई
Lost in the echo of Ranjha's name,
I became Ranjha, consumed by flame.
Henceforth, call me Ranjha, forget Heera's claim,
No longer Heera, only Ranjha's name.

Your memory blooms, and my eyes overflow,
Your memory blooms, and my eyes overflow,
Oh, Rabba, this parting, how can I know
Its bitter sting, the depths of my woe?
Come, oh come, my love, come to me,
Come, oh come, my love, set my spirit free.
Your Heera calls, your memory's plea,
Without you, peace eludes me, constantly.
Why this betrayal, why this decree?
Your memory blooms, and my eyes overflow,
Oh, Rabba, this parting, how can I know
Its bitter sting, the depths of my woe?

My restless heart, it cries for you alone,
You are my solace, my heart's very throne.
My restless heart, it cries for you alone,
You are my solace, my heart's very throne.
My companion, my beloved, come home,
Come, oh come, my love, come to me,
Come, oh come, my love, set my spirit free.
Your Heera calls, your memory's plea,
Without you, peace eludes me, constantly.
Why this betrayal, why this decree?
Your memory blooms, and my eyes overflow,
Oh, Rabba, this parting, how can I know
Its bitter sting, the depths of my woe?
My love, come, oh come, my love, I yearn for you,
Come, oh come, my love, my heart is true.
My love, come, oh come, my love, I yearn for you,
Come, oh come, my love, my heart is true.

What is love, I now understand,
You are my lover, held in my hand.
What is love, I now understand,
You are my lover, held in my hand.
My Ranjha, my beloved, forever we'll stand,
Never from me, depart, my strand.
Come, oh come, my love, come to me,
Come, oh come, my love, set my spirit free.
Your Heera calls, your memory's plea,
Without you, peace eludes me, constantly.
Why this betrayal, why this decree?
Your memory blooms, and my eyes overflow,
Oh, Rabba, this parting, how can I know
Its bitter sting, the depths of my woe?
Come, oh come, my love, come to me,
Come, oh come, my love, set my spirit free.
Your Heera calls, your memory's plea,
Without you, peace eludes me, constantly.
Why this betrayal, why this decree?
Your memory blooms, and my eyes overflow,
Oh, Rabba, this parting, how can I know
Its bitter sting, the depths of my woe?

Comments on song "Teri Yaad Aayi Akh Bhar Aayi"
TheAbbas230 on Sunday, December 05, 2010
how someone rebel with you cuz everyone wants elite class everyone wants
money this is a fact i tell you this is a fact experience is the teacher of
all things says by juliat ceasur
TheAbbas230 on Thursday, August 12, 2010
khabi bhaio kisi par aitabar mat karna everyone is for himself if you have
money then all of relations is with you otherwise nothing no love all is
bakhwas really
desigirllovely125 on Sunday, March 20, 2011
Hamne maga tha saath unka, Woh judai ka gam de gaye, Hum yaado ke shahare
jye latai, Par woh bhul jane ki kasam de gaye.
wahaby2k on Wednesday, February 09, 2011
Its a beautiful song. Can any one help me with the english translation of
this song, thanks.
DardBhareGeeet on Monday, February 15, 2010
Umar Bhai Very very nice song GREAT UPLOAD Thanks for sharing
Do Dilon Ke Khel Mein (2010) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Nausheen Ali Sardar, Rohit Nayar, Satish Kaushik, Anu Kapoor, Kiran Juneja, Kishori Shahane, Mushtaq Khan, Preeti Singh, Late Jwala Banker, Tariq Zaidi, Avtar Gill, Sonika GillSingerDabboo Malik, Shweta Pandit, Rekha Bhardwaj, Soham Chakrabarthy, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan, Shreya Ghoshal, Kailash Kher, Pavni PandeLyricistPanchhi Jalonvi, Vijay Akela, Nafies Alam, Sujeet ChaubeyMusic ByDabboo Malik, Sujeet ChaubeyDirectorAkash PandeyProducerDr. Wajahat Karim, Dr. Surhita KarimExternal LinksDo Dilon Ke Khel Mein at IMDB      YouTubeDo Dilon Ke Khel Mein at YT    Do Dilon Ke Khel Mein at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement