Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=33y0I9ZXrHQ
https://www.youtube.com/watch?v=u5k6mMoUSsQ
https://www.youtube.com/watch?v=oQt0B8u6Q4s
Advertisement
Teri Payal Baji Jaha Mai Pagal Hua Waha - तेरी पायल बजी जहाँ मैं पागल हुआ वहाँ
SingerMohammed Aziz, Anuradha Paudwal
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistSantosh Anand
ActorRishi Kapoor, Meenakshi Seshadri
CategoryMasti Bhare Geet
MovieBade Ghar Ki Beti (1989)
Lyrics of Teri Payal Baji Jaha Mai Pagal Hua Waha - तेरी पायल बजी जहाँ मैं पागल हुआ वहाँ
cham cham chama cham cham cham chama cham
cham cham chama cham cham cham chama cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
suni jo teri payal hua re mai to ghayal
jau to jau kaha
aaja mori rani jala de ye jawani
uthne de dil me toofan
teri dafli baji jaha mai pagal hui vaha
dam dama dam
teri dafli baji jaha mai pagal hui vaha
dam dama dam
baji jo teri dafli hui re mai to pagli
machhli si tadapi yaha
aaja more raja aaja beid banke aaja
ghayal hui meri jaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
mai pagal hui waha
soye huye dil ke taar thartarye
soye huye dil ke taar thartarye
preet banke arman hotho pe aaye
awaj teri aisi tu jane hogi kaisi dekhu tujhe mai kaha
najaaro me bhi teri bahaaro me teri
tasvir ka hai bayaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
sune jo teri boli to ulat meri dholi
sune jo teri boli to ulat meri dholi
ghayal heerani si piche piche ho li
kastoori mere man me mai gumu ban ban me
jau to jau kaha
mila le mose naina dilade mohe china
tadapungi kitani yaha
teri dhapli baji jaha mai pagal hui waha
dam dam dama dam dam dam
dadkan dadkan bikrane lagi hai
mohabat si dil me utarne lagi hai
o dadkan dadkan bikrane lagi hai
hawao se nikalke gatao pe machal ke
jukhne lagi hai badaliya
umango ko jaga le nadi ko aajma le
bahne de do kastiya
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham chama cham
suni jo teri payal hua re mai to gayal
jau to jau kaha
aaja more raja aa beid banke aaja
gayal hui meri jaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham chama cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham chama cham
cham cham chama cham cham cham chama cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
suni jo teri payal hua re mai to ghayal
jau to jau kaha
aaja mori rani jala de ye jawani
uthne de dil me toofan
teri dafli baji jaha mai pagal hui vaha
dam dama dam
teri dafli baji jaha mai pagal hui vaha
dam dama dam
baji jo teri dafli hui re mai to pagli
machhli si tadapi yaha
aaja more raja aaja beid banke aaja
ghayal hui meri jaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
mai pagal hui waha
soye huye dil ke taar thartarye
soye huye dil ke taar thartarye
preet banke arman hotho pe aaye
awaj teri aisi tu jane hogi kaisi dekhu tujhe mai kaha
najaaro me bhi teri bahaaro me teri
tasvir ka hai bayaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham
sune jo teri boli to ulat meri dholi
sune jo teri boli to ulat meri dholi
ghayal heerani si piche piche ho li
kastoori mere man me mai gumu ban ban me
jau to jau kaha
mila le mose naina dilade mohe china
tadapungi kitani yaha
teri dhapli baji jaha mai pagal hui waha
dam dam dama dam dam dam
dadkan dadkan bikrane lagi hai
mohabat si dil me utarne lagi hai
o dadkan dadkan bikrane lagi hai
hawao se nikalke gatao pe machal ke
jukhne lagi hai badaliya
umango ko jaga le nadi ko aajma le
bahne de do kastiya
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham chama cham
suni jo teri payal hua re mai to gayal
jau to jau kaha
aaja more raja aa beid banke aaja
gayal hui meri jaan
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham chama cham
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
teri payal baji jaha mai pagal hua waha
cham cham chama cham cham cham chama cham
Poetic Translation - Lyrics of Teri Payal Baji Jaha Mai Pagal Hua Waha - तेरी पायल बजी जहाँ मैं पागल हुआ वहाँ
A chime, a dance, a rhythm's sway,
A chime, a dance, where shadows play.
Your anklets' song, a siren's call,
Where madness bloomed, and I did fall.
A chime, a dance, a fevered plea,
Your anklets' song, consumed was I.
Your anklets' chime, a piercing dart,
My wounded soul, a broken heart.
Where can I flee, this burning fire?
Come, my queen, and fan desire,
Let passion's smoke, the heart consume,
And chase away the gathering gloom.
Your drums beat loud, a maddening beat,
Your drums' embrace, my soul's defeat.
A fish that leaps, a frantic plea,
My madness swells, eternally.
Come, my king, a healer's hand,
My lifeblood spills across the land.
Your anklets' chime, a maddening quest,
Where madness reigns, I find no rest.
The sleeping strings of heart awake,
As songs of longing now they make.
Your voice, a whisper, soft and low,
What beauty waits, I yearn to know?
In every sight, your presence gleams,
A portrait painted in my dreams.
Your anklets' chime, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
Your words, a spell, my world they turn,
My spirit lost, my lessons learn.
Your words, a spell, my world they turn,
A wounded deer, in shadows yearn.
My soul's perfume, I seek its trace,
Across the wilds, I seek your face.
Where can I go, to ease the pain?
Unite our eyes, and quell the rain.
How long shall I, in torment stay?
Your drums' embrace, my soul's defeat.
Each heartbeat breaks, and falls apart,
As love descends, into my heart.
Each heartbeat breaks, and falls apart,
From winds released, to clouds that start,
The skies to bend, with whispered grace,
To rain upon this lonely place.
Awaken hope, the river test,
Let two souls drift, and find their rest.
Your anklets' chime, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
Your anklets' chime, a piercing dart,
My wounded soul, a broken heart.
Where can I flee, this burning fire?
Come, my king, a healer's hand,
My lifeblood spills across the land.
Your anklets' chime, a maddening quest,
A chime, a dance, where shadows rest.
Your anklets' song, a siren's call,
Where madness bloomed, and I did fall.
Your anklets' song, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
A chime, a dance, where shadows play.
Your anklets' song, a siren's call,
Where madness bloomed, and I did fall.
A chime, a dance, a fevered plea,
Your anklets' song, consumed was I.
Your anklets' chime, a piercing dart,
My wounded soul, a broken heart.
Where can I flee, this burning fire?
Come, my queen, and fan desire,
Let passion's smoke, the heart consume,
And chase away the gathering gloom.
Your drums beat loud, a maddening beat,
Your drums' embrace, my soul's defeat.
A fish that leaps, a frantic plea,
My madness swells, eternally.
Come, my king, a healer's hand,
My lifeblood spills across the land.
Your anklets' chime, a maddening quest,
Where madness reigns, I find no rest.
The sleeping strings of heart awake,
As songs of longing now they make.
Your voice, a whisper, soft and low,
What beauty waits, I yearn to know?
In every sight, your presence gleams,
A portrait painted in my dreams.
Your anklets' chime, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
Your words, a spell, my world they turn,
My spirit lost, my lessons learn.
Your words, a spell, my world they turn,
A wounded deer, in shadows yearn.
My soul's perfume, I seek its trace,
Across the wilds, I seek your face.
Where can I go, to ease the pain?
Unite our eyes, and quell the rain.
How long shall I, in torment stay?
Your drums' embrace, my soul's defeat.
Each heartbeat breaks, and falls apart,
As love descends, into my heart.
Each heartbeat breaks, and falls apart,
From winds released, to clouds that start,
The skies to bend, with whispered grace,
To rain upon this lonely place.
Awaken hope, the river test,
Let two souls drift, and find their rest.
Your anklets' chime, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
Your anklets' chime, a piercing dart,
My wounded soul, a broken heart.
Where can I flee, this burning fire?
Come, my king, a healer's hand,
My lifeblood spills across the land.
Your anklets' chime, a maddening quest,
A chime, a dance, where shadows rest.
Your anklets' song, a siren's call,
Where madness bloomed, and I did fall.
Your anklets' song, a siren's call,
A chime, a dance, where shadows fall.
Bade Ghar Ki Beti (1989) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Meenakshi Seshadri, Kader Khan, Asrani, Raj Kiran, Shammi Kapoor, Aruna Irani, Pran, Urmila Matondkar, Gulshan Grover, Jay Shree T, Shoma Anand, Mohan Choti, C S Dube, Pinchoo Kapoor, Ashok Saraf, Sushma Seth, Satish Shah, Tiku TalsaniaSingerAnuradha Paudwal, Kavita Krishnamurthy, Mohammad Aziz, Alka Yagnik, HariharanLyricistSantosh, Anand, Kamal, HasanMusic ByPyarelal, Laxmikant KudalkarDirectorKalpataruProducerM Prasad, Jaiswal, JainExternal LinksBade Ghar Ki Beti at IMDB Bade Ghar Ki Beti at WikipediaYouTubeBade Ghar Ki Beti at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

