Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=V_hWtt9W0Jw

Advertisement
Tang Main Aa Gayaa Hun Javaani Se - तंग मै आ गया हूँ जवानी से
Lyrics of Tang Main Aa Gayaa Hun Javaani Se - तंग मै आ गया हूँ जवानी से
tang mai aa gaya hun javani se,tang mai aa gaya hun javani se
paas aao zara, aao zara meharabani se

tang mai aa gai is kahani se tang mai aa gai is kahani se
dur jao zara meharabani se tang mai aa gai is kahani se

aag laga ke dil me sama ke
dekho aise na hanso na tir chala ke
aag laga ke dil me sama ke
dekho aise na hanso na tir chala ke
suno samjho meri baat ji
zara dil pe rakh do hath ji
aag bujhti nahi dil ki pani se

tang mai aa gai is kahani se
tang mai aa gai is kahani se

dard liya hai dil jo diyaa hai
tumne apna khud ye haal kiya hai
mera jutha tum mat naam lo
bahano se tum mat kaam lo
hath na thaam lo beimani se

tang mai aa gaya hun javani se
tang mai aa gaya hun javani se

hath pakad lo maan bhi jaao
bato-bato me sanam ruth gae ho
hath pakad lo maan bhi jaao
bato-bato me sanam ruth gae ho
mere dil ki duniya khil gai
mujhe sari duniya mil gai
aur mangun mai kya zindgani se
paas aao zara, aao zara meharabani se
la la la la

lyrics of song Tang Main Aa Gayaa Hun Javaani Se
Poetic Translation - Lyrics of Tang Main Aa Gayaa Hun Javaani Se - तंग मै आ गया हूँ जवानी से
Weary, I am, of youth's vibrant fire,
Weary, I am, and yearn to retire.
Come closer, now, with a kindness true,
Weary I am, of this narrative, anew.
Depart from me now, with graciousness's grace,
Weary I am, of this story's embrace.

You ignite my heart, then you appear,
Do not laugh, do not pierce me with your spear.
You ignite my heart, and come to stay,
Do not laugh, nor wound me this way.
Hear me, understand my plea,
Place your hand upon my heart, you see.
The heart's fire, water cannot subdue.

Weary I am, of this story's strain,
Weary I am, of this tale's reign.
Pain you've taken, my heart you've claimed,
Your own plight, you yourself have framed.
Don't speak my name with a liar's tongue,
With excuses, let your deeds be unsung.
Do not clasp my hand deceitfully.

Weary I am, of youth's passionate phase,
Weary I am, of youth's fleeting maze.
Grasp my hand, and yield to my art,
In words, my love, you've torn my heart.
Grasp my hand, and let anger cease,
My love, in words, find inner peace.
My heart's world, it blooms with light,
The world itself, I hold it tight.
What more could I ask of life's decree?
Come closer, now, with kindness's key.
La la la la...

Comments on song "Tang Main Aa Gayaa Hun Javaani Se"
rmeshc on Saturday, August 27, 2011
a very rare song.thanx.
Angaarey (1976) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Rakhee, Jeevan, Jagdeep, Madan Puri, Jankidas, Mohan ChotiSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistAnand BakshiMusic ByChitraguptDirectorGovind SaraiyaExternal LinksAngaarey at IMDB      Angaarey at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement