Video of this song from youtube
Advertisement
Surat Hai Meri Bholi - सूरत है मेरी भोली
screen shot of song - Surat Hai Meri Bholi
Surat Hai Meri Bholi
4.00 - 2 votes
SingerKumar Sanu, Poornima Music byAnand Milind LyricistSameer Actor Category MovieJai Kishan (1994)
Lyrics of Surat Hai Meri Bholi - सूरत है मेरी भोली
hey surat hai meri bholi
dushman hai meri choli
ha surat hai meri bholi
dushman hai meri choli
isko pahan ke jau jaha
chal jaye waha pe goli
surat hai meri bholi
dushman hai meri choli
isko pahan ke jau jaha
chal jaye waha pe goli
are surat hai meri bholi
dushman hai meri choli

aage piche daye baye khade
meri jawani ke charche bade
aage piche daye baye khade
meri jawani ke charche bade
aashiq bane diwane bane
mere hazaaro fasane bane
aashiq bane diwane bane
mere hazaro fasane bane
mai husn ki rangoli
ho ho aah aah ha ae

naam mera antya koli
aaya hai leke toli
ha naam mera antya koli
aaya hai leke toli
are jo machli mere dil ko lubhaye
uski lagau boli ho ho ho
surat hai meri bholi
dushman hai meri choli

ghayal kare teri tirchi nazar
churi chalati hai patli kamar
are ghayal kare teri tirchi nazar
churi chalati hai patli kamar
aaungi na mai teri jaal me
jadu hai koi meri chaal me
aaungi na mai teri jaal me
jadu hai koi meri chaal me
are bijli giri jo doli
ae naam mera antya koli
aaya hai leke toli
jo machli mere dil ko lubhaye
uski lagau boli ho ho ho
surat hai meri bholi
are dushman hai meri choli
isko pahan ke jau jaha
chal jaye waha pe goli
lyrics of song Surat Hai Meri Bholi
Poetic Translation - Lyrics of Surat Hai Meri Bholi - सूरत है मेरी भोली
My face, a naive bloom,
My blouse, a harbinger of doom.
My face, a naive bloom,
My blouse, a harbinger of doom.
Where I venture, garment dressed,
A bullet finds its destined breast.
My face, a naive bloom,
My blouse, a harbinger of doom.
Where I venture, garment dressed,
A bullet finds its destined breast.
Oh, my face, a naive bloom,
My blouse, a harbinger of doom.

Front and back, right and left, they stand,
My youth, the talk across the land.
Front and back, right and left, they stand,
My youth, the talk across the land.
Lovers formed, and madmen too,
My thousand tales, forever new.
Lovers formed, and madmen too,
My thousand tales, forever new.
I am beauty's vibrant plea,
Ho ho ah ah ha ay.

My name is Antya Koli,
Here, with my merry company.
My name is Antya Koli,
Here, with my merry company.
The fish that tempts my heart's desire,
To its tune, I set my fire, ho ho ho.
My face, a naive bloom,
My blouse, a harbinger of doom.

Your glance, a wound, a cruel design,
Your slender waist, a sharpened spine.
Oh, your glance, a wound, a cruel design,
Your slender waist, a sharpened spine.
I will not fall into your snare,
Magic weaves within my air.
I will not fall into your snare,
Magic weaves within my air.
Lightning strikes, a swaying throne,
Ay, my name is Antya Koli,
Here, with my merry company.
The fish that tempts my heart's desire,
To its tune, I set my fire, ho ho ho.
My face, a naive bloom,
Oh, my blouse, a harbinger of doom.
Where I venture, garment dressed,
A bullet finds its destined breast.

Jai Kishan (1994) - Movie Details
Film CastAkshay Kumar, Ayesha Jhulka, Chandni, Reema Lagoo, Aroon Bakshi, Avtar Gill, Vikas Anand, Tinu Anand, Mahavir Shah, Viju Khote, Deepak Shirke, Harish PatelSingerKumar Sanu, Alka Yagnik, Aroon Bakshi, P.K. MishraLyricistSameerMusic ByAnand MilindDirectorSunil AgnihotriProducerNarottam V Purohit, Vijay K RanglaniExternal LinksJai Kishan at IMDB      Jai Kishan at WikipediaYouTubeJai Kishan at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement