Video of this song from youtube
Advertisement
Surahidar Gardan Koyal Si Hai Aavaz - सुराहीदार गर्दन कोयल सी है आवाज़
SingerMohammed Rafi
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
Actor
CategoryMasti Bhare Geet
MovieAman (1967)
Lyrics of Surahidar Gardan Koyal Si Hai Aavaz - सुराहीदार गर्दन कोयल सी है आवाज़
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
kajal bhari aankho me hya dekh raha hu
kajal bhari aankho me hya dekh raha hu
masum adao me wafa dekh raha hu
masum adao me wafa dekh raha hu
milte nahi duniya ke hasino me ye andaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
aayi thi khayalo me jo tasvir tu hi hai
aayi thi khayalo me jo tasvir tu hi hai
likhi hai lakiro me jo takdir tu hi hai
likhi hai lakiro me jo takdir tu hi hai
pehali hi mulakat me sab khul gaye the raaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
jis raah se gujru tu mere sath rahegi
jis raah se gujru tu mere sath rahegi
tu aakhari dam tak bhi mere paas rahegi
tu aakhari dam tak bhi mere paas rahegi
ab tere siva mera kon banega mera ham raaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
kajal bhari aankho me hya dekh raha hu
kajal bhari aankho me hya dekh raha hu
masum adao me wafa dekh raha hu
masum adao me wafa dekh raha hu
milte nahi duniya ke hasino me ye andaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
aayi thi khayalo me jo tasvir tu hi hai
aayi thi khayalo me jo tasvir tu hi hai
likhi hai lakiro me jo takdir tu hi hai
likhi hai lakiro me jo takdir tu hi hai
pehali hi mulakat me sab khul gaye the raaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
jis raah se gujru tu mere sath rahegi
jis raah se gujru tu mere sath rahegi
tu aakhari dam tak bhi mere paas rahegi
tu aakhari dam tak bhi mere paas rahegi
ab tere siva mera kon banega mera ham raaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
surahidar gardan koyal si hai awaz
teri har ek bat pe mujhko hai bada naaz
Poetic Translation - Lyrics of Surahidar Gardan Koyal Si Hai Aavaz - सुराहीदार गर्दन कोयल सी है आवाज़
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
In eyes so kohl-lined, I see a shy grace,
In innocent charm, I find love's embrace.
Such beauty, such virtue, the world cannot hold,
In every word you speak, my story is told.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
The image I dreamed, it was you, it is true,
The destiny written, my fate now with you.
In first glance, the secrets were opened wide,
In every word you speak, my heart finds its guide.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
The path that I tread, you'll walk at my side,
Until my last breath, you'll forever abide.
Now, who but you, my true confidante near?
In every word you speak, banish all fear.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
In every word you speak, my spirit stands tall.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
In eyes so kohl-lined, I see a shy grace,
In innocent charm, I find love's embrace.
Such beauty, such virtue, the world cannot hold,
In every word you speak, my story is told.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
The image I dreamed, it was you, it is true,
The destiny written, my fate now with you.
In first glance, the secrets were opened wide,
In every word you speak, my heart finds its guide.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
The path that I tread, you'll walk at my side,
Until my last breath, you'll forever abide.
Now, who but you, my true confidante near?
In every word you speak, banish all fear.
A graceful neck, a voice like a dove's soft call,
In every word you speak, my spirit stands tall.
Aman (1967) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Saira Banu, Chetan Anand, Omprakash, Balraj Sahni, Sunder, Chand Usmani, Sajjan, Daya Devi, SureshSingerLata Mangeshkar, Saira Banu, Mohammed RafiLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai PankalDirectorMohan KumarProducerMohan KumarExternal LinksAman at IMDB YouTubeAman at YT Aman at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

