Video of this song from youtube
Advertisement
Sun Zara Shokh Hasina Tu Hai Anmol Nagina - सुन ज़रा सोख हसीना तू है अनमोल नगिना
Lyrics of Sun Zara Shokh Hasina Tu Hai Anmol Nagina - सुन ज़रा सोख हसीना तू है अनमोल नगिना
sun zara sokh hasina tu hai anmol nagina
nahi koi tere jaisi are to kya hua
sun zara sokh hasina tu hai anmol nagina
nahi koi tere jaisi are to kya hua
mai bhi hu dil ka raja mere pahlu me aaja
mere bin kuch bhi nahi tu dilruba
sun zara sokh hasina tu hai anmol nagina
nahi koi tere jaisi are re re to kya hua

dil hai tera pathar to pighlake rakh dunga
tere dil pe pyar ki jyot jalake rakh dunga
dil hai tera pathar to pighlake rakh dunga
tere dil pe pyar ki jyot jalake rakhdunga
chhod ye rag purana har haasina pe mare tu bewafa
sun zara sokh hasina tu hai anmol nagina
nahi koi tere jaisi are to kya hua

tu kya jane pyar ka matlab tu hai harjai
wahi pe dera dal diya jaha bhi rat aayi
tu kya jane pyar ka matlab tu hai harjai
wahi pe dera dal diya jaha bhi rat aayi
mai to hu dil ka raja mere pahlu me aaja
mere bin kuch bhi nahi tu dilruba

bin sathi ke soch le rani mile nahi manjil
kis kis ka tu banega sathi yahi to hai muskil
bin sathi ke sochle rani mile nahi manjil
kis kis ka tu banega sathi yahi to hai muskil
banenge kayi afsane milenge jab diwane
ek duje pe hoke dil se fida
sun zara sokh hasina tu hai anmol nagina
nahi koi tere jaisi are re re to kya hua
chhod ye rag purana har haasina pe mare tu bewafa
lyrics of song Sun Zara Shokh Hasina Tu Hai Anmol Nagina
Poetic Translation - Lyrics of Sun Zara Shokh Hasina Tu Hai Anmol Nagina - सुन ज़रा सोख हसीना तू है अनमोल नगिना
Listen, fair maiden, you are a gem untold,
None like you exist, so what unfolds?
Listen, fair maiden, a treasure I see,
None like you exist, so what shall be?
I, too, am king of a heart so grand,
Come, rest within my loving hand.
Without me, your world would be bare,
My love, my life, you beyond compare.

If your heart is stone, I'll melt it with grace,
Ignite love's bright flame in that sacred space.
If your heart is stone, I'll melt it anew,
Ignite love's bright flame, shining and true.
Leave behind these old ways, a fickle heart you play,
So many women you cast astray.
Listen, fair maiden, you are a gem so bright,
None like you exist, so what of the night?

You know not love's true, tender art,
A wanderer, you tear my heart apart.
You know not love's true, tender grace,
You wander and roam, a lonely space.
I, a king of a heart, so true,
Come, rest within, my love, my due.
Without me, your world would be lost,
My love, my life, no matter the cost.

Without a companion, a queen, you'll never arrive,
Which of your countless companions will survive?
Without a companion, you'll never find your way,
Which of your countless companions will stay?
When lovers meet, a story's spun,
Hearts entwined, their lives begun.
Falling deeply, hearts become one,
Hear, fair maiden, your life has begun.
Listen, fair maiden, a gem divine,
None like you, love, and what is mine?
Leave behind these old ways, a fickle heart you play,
So many women, and you lead astray.

Comments on song "Sun Zara Shokh Hasina Tu Hai Anmol Nagina"
Narendra Shah on Saturday, July 02, 2011
Never HEadr this song before, thanks for posting this KK
song..There are still a few KK songs which are unheard of...
Muhammad Adeel Ahmed on Thursday, August 14, 2014
mesmerizing Kishore !!
mahesh tilwani on Wednesday, September 14, 2011
thanks for the video!
Harjaee (1981) - Movie Details
Film CastRandhir Kapoor, Mala Sinha, Shammi Kapoor, Tina Munim, Rajendra Nath, Sharat Saxena, Iftekhar, Mahavir Shah, Hari Shivdasani, SunderSingerAsha Bhosle, Chandrashekhar, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistGulshan Bawra, Nida Fazli, VithalMusic ByR D BurmanDirectorRamesh BehlProducerN Jethwani, Sam SugnuExternal LinksHarjaee at IMDB      Harjaee at WikipediaYouTubeHarjaee at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement