Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=epuxbLYQANY

https://www.youtube.com/watch?v=7gLci0CoxH4

https://www.youtube.com/watch?v=-lYoY1tN7Mg

Advertisement
Shayad Aa Jayaga Saqi Ko Taras - शायद आ जायेगा साकी को तरस अब के बरस
SingerJagjit Singh Music by Lyricist Actor CategoryGhazals MovieBeyond Time (Jagjit Singh) (1988)
Lyrics of Shayad Aa Jayaga Saqi Ko Taras - शायद आ जायेगा साकी को तरस अब के बरस
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras
mil na paya hai un aankho ka bhi ras ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras

aisi chayi thi kaha gam ki ghatayen pahle
aisi chayi thi kaha gam ki ghatayen pahle
han mere didaay tar khub baras ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras

uf wo un ummad bhari ankho ke chlakthe huye zaam
uf wo un ummad bhari ankho ke chlakthe huye zaam
badh gayi aur bhi pine ki hawas ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras

pehle ye kab tha ki wo mere hain mai unka hu
pehle ye kab tha ki wo mere hain mai unka hu
unki yaado ne sataya hai to bas ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras
mil na paya hai un aankho ka bhi ras ab ke baras
shayad a jayega saqi ko taras ab ke baras
lyrics of song Shayad Aa Jayaga Saqi Ko Taras
Poetic Translation - Lyrics of Shayad Aa Jayaga Saqi Ko Taras - शायद आ जायेगा साकी को तरस अब के बरस
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year.
The nectar of those eyes, alas, I couldn't find this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year.

Where did such clouds of sorrow gather before?
Where did such clouds of sorrow gather before?
Yes, let my tear-filled eyes rain down heavily this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year.

Ah, those brimming goblets of hope in their eyes,
Ah, those brimming goblets of hope in their eyes,
The thirst to drink has grown stronger this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year.

When before was it that they were mine, and I theirs?
When before was it that they were mine, and I theirs?
Their memories have tormented, but only this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year,
The nectar of those eyes, alas, I couldn't find this year,
Perhaps, the cupbearer's heart will soften this year.

Comments on song "Shayad Aa Jayaga Saqi Ko Taras"
विशाल कुमार जोशी on Friday, June 08, 2012
Behtareen. Aaj subah-subah ye ghazal sun'ne ko mili hai. Yakeenan ab poora
din shandaar guzrega. Thanks a lot to the uploader.
Evana Shams on Tuesday, December 24, 2013
Possible meaning. .. maybe THIS YEAR my beloved will start craving /
longing for me??
Su Biswas on Sunday, March 09, 2014
All those who need English Translation , kindly reply with yr email id :-)
Abrahm 04 on Saturday, April 28, 2012
Jagjeetji was great singar almighty God unki rooh sookun baxe
Evana Shams on Tuesday, December 24, 2013
Maybe someone would translate this song for me this year! 
Beyond Time (Jagjit Singh) (1988) - Movie Details
SingerJagjit Singh, Chitra SinghLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement