Video of this song from youtube
Advertisement
Sawarne Lage - सवरने लगे
SingerJubin Nautiyal
Music byTanishq Bagchi
LyricistTanishq Bagchi
ActorJackky Bhagnani, Kritika Kamra
CategoryTareef Songs
MovieMitron (2018)
Lyrics of Sawarne Lage - सवरने लगे
dil ye hawa me udne lage he hua paraya ji
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
dil ye hawa me udne lage he hua paraya ji
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
jabse tum mil gaye raste khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
kaisa tha pehle ab kaisa hu mai
tu na janey tu na janey
ahista ahista honey lage
hum deewane tere deewane
tumse jo mil gaye mausam khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
dil ye hawa me udne lage he hua paraya ji
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
jabse tum mil gaye raste khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
dil ye hawa me udne lage he hua paraya ji
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
jabse tum mil gaye raste khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
kaisa tha pehle ab kaisa hu mai
tu na janey tu na janey
ahista ahista honey lage
hum deewane tere deewane
tumse jo mil gaye mausam khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
dil ye hawa me udne lage he hua paraya ji
adhey he jagey adhe he soye kaha le aya ji
jabse tum mil gaye raste khil gaye
khudse ladne lage hum sawarne lage
Poetic Translation - Lyrics of Sawarne Lage - सवरने लगे
The heart, a captive kite, now strains to fly,
Alien to itself, against the sky.
Half awake, half in slumber deep,
Where have we wandered, secrets to keep?
The heart, a captive kite, now strains to fly,
Alien to itself, against the sky.
Half awake, half in slumber deep,
Where have we wandered, secrets to keep?
Since our souls entwined, the paths now bloom,
In a fight with self, we find our room.
How was I before, and how am I now?
You don't know, you don't allow.
Slowly, surely, I've become yours,
Why won't you yield, why slam the doors?
When our souls entwined, the seasons sing,
In a fight with self, we’re now taking wing.
The heart, a captive kite, now takes to flight,
Half awake, half immersed in night.
Since our souls entwined, the paths now bloom,
In a fight with self, we escape the gloom.
Alien to itself, against the sky.
Half awake, half in slumber deep,
Where have we wandered, secrets to keep?
The heart, a captive kite, now strains to fly,
Alien to itself, against the sky.
Half awake, half in slumber deep,
Where have we wandered, secrets to keep?
Since our souls entwined, the paths now bloom,
In a fight with self, we find our room.
How was I before, and how am I now?
You don't know, you don't allow.
Slowly, surely, I've become yours,
Why won't you yield, why slam the doors?
When our souls entwined, the seasons sing,
In a fight with self, we’re now taking wing.
The heart, a captive kite, now takes to flight,
Half awake, half immersed in night.
Since our souls entwined, the paths now bloom,
In a fight with self, we escape the gloom.
Mitron (2018) - Movie Details
Film CastJackky Bhagnani, Kritika Kamra, Neeraj Sood, Pratik Gandhi, Shivam ParekhSingerYo Yo Honey Singh, Jubin Nautiyal, Darshan Raval, Sonu Nigam, Raja Hassan, Nikita Gandhi, Bappi Lahiri, Abhishek Nailwal, SameeruddinLyricistYo Yo Honey Singh, Hommie Dilliwala, Tanishq Bagchi, Kumaar, Kalim Sheikh, Vayu, Traditional, Akshay Verma, Abhishek Nailwal, SameeruddinMusic ByYo Yo Honey Singh, Tanishq Bagchi, Lijo George, DJ Chetas, Sharib Toshi, Traditional, Sameeruddin, Abhishek NailwalDirectorVikram MalhotraProducerNitin KakkarExternal LinksMitron at IMDB Mitron at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

