Video of this song from youtube
Advertisement
Sala Main To Sahab Ban Gaya - साला मैं तो साहब बन गया
Lyrics of Sala Main To Sahab Ban Gaya - साला मैं तो साहब बन गया
sala mai to sahab ban gaya
are sala mai to sahab ban gaya
sahab ban ke kaisa tan gaya
ye sut mera dekho ye but mera dekho
jaise gora koi londan ka
sala mai to sahab ban gaya
sahab ban ke kaisa tan gaya
ye sut mera dekho ye but mera dekho
jaise gora koi londan ka ha

vaah fakire, vaah fakire sut pahan kar
kaisa kude phande
vaah fakire, vaah fakire sut pahan kar
kaisa kude phande
kauva jaise pankh mayur ke
apni dum me bandhe, apni dum me bandhe
apni dum me bandhe

are kya jano hum is bheja me
kya kya naksha khicha
kya jano hum is bheja me
kya kya naksha khicha
leader log ki unchi baate kya samjhe tum nicha
han kya samajhe tum nicha
mera vo sab jaahilpan gaya
sala mai to sahab ban gaya, attention

sala mai to sahab ban gaya
are sala mai to sahab ban gaya
sahab ban ke kaisa tan gaya
ye sut mera dekho ye but mera dekho
jaise gora koi londan ka
sala mai to sahab ban gaya
sahab ban ke kaisa tan gaya
lyrics of song Sala Main To Sahab Ban Gaya
Poetic Translation - Lyrics of Sala Main To Sahab Ban Gaya - साला मैं तो साहब बन गया
I, the master, have become the master, oh!
I, the master, have become the master.
How I swell with pride, a master now!
Behold my suit, behold my boots,
Like a pale lord from London town.
I, the master, have become the master.
How I swell with pride, a master now!
Behold my suit, behold my boots,
Like a pale lord from London town.

Oh, the mendicant, the mendicant, in a suit,
How he leaps and prances!
Oh, the mendicant, the mendicant, in a suit,
How he leaps and prances!
A crow, with peacock feathers,
Tied to his own tail, tied to his own tail,
Tied to his own tail.

You know not what designs,
Are etched within this mind,
You know not what designs,
Are etched within this mind.
The lofty words of leaders, what can you understand, you base ones?
Yes, what can you understand?
That ignorance of mine is gone.
I, the master, have become the master, Attention!

I, the master, have become the master, oh!
I, the master, have become the master.
How I swell with pride, a master now!
Behold my suit, behold my boots,
Like a pale lord from London town.
I, the master, have become the master.
How I swell with pride...

Raja Hindustani (1996) - Movie Details
Film CastAamir Khan, Karisma Kapoor, Suresh Oberoi, Farida Jalal, Kalpana Iyer, Archana Puran Singh, Johny Lever, Navneet Nishan, Veeru K, Kunal Khemu, Tiku Talsania, Pratibha Sinha, Razzak Khan, Pramod Moutho, Mohnish BehlSingerAlisha Chinoy, Alka Yagnik, Bela Sulakhe, Kumar Sanu, Sapna Mukherjee, Suresh Wadkar, Udit NarayanLyricistSameerMusic ByNadeem Saifee, Shravan KumarDirectorDharmesh DarshanProducerAli Morani, Bunty Soorma, Karim MoraniExternal LinksRaja Hindustani at IMDB      Raja Hindustani at WikipediaYouTubeRaja Hindustani at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement