Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=GEBReo4aX8U

https://www.youtube.com/watch?v=BOixMstbUcw

https://www.youtube.com/watch?v=X0Ykxa7s3Lg

Advertisement
Sajanavaa Bairi Ho Gaye Hamaar - सजनवा बैरी हो गये हमार
Lyrics of Sajanavaa Bairi Ho Gaye Hamaar - सजनवा बैरी हो गये हमार
sajanava bairi ho gaye hamar
sajanava bairi ho gaye hamar
chithiya ho to har koi banche
chithiya ho to har koi banche, bhag na banche koy
karamava bairi ho gaye hamar

jae base parades balamava, sautan ke bharamae
jae base parades balamava, sautan ke bharamae
na sandes na koi khabariya, rut ae rut jae
dub gae ham bich bhanvar me, dub gae ham bich bhanvar me
na koi us par
sajanava bairi ho gaye hamar

suni sej god mori suni, marm na jane koy
suni sej god mori suni, marm na jane koy
chhatapat tadape ek bichari mamata ansu roe
na koi is par hamara, na koi is par hamara
sarake solah sal
karamava bairi ho gaye hamar
chithiya ho to har koi banche, bhag na banche koy
karamava bairi ho gaye hamar
sajanava bairi ho gaye hamar
lyrics of song Sajanavaa Bairi Ho Gaye Hamaar
Poetic Translation - Lyrics of Sajanavaa Bairi Ho Gaye Hamaar - सजनवा बैरी हो गये हमार
My love has turned a foe to me,
My love, a foe has become.
Letters are read by everyone,
Letters are read, but fate's design, none can overcome.
My fate, a foe has become.

He dwells in distant lands, my love, by rivals ensnared,
He dwells in distant lands, my love, by rivals ensnared.
No message, no tidings I receive, as seasons come and go,
I drown within life's whirlpool deep, I drown within life's whirlpool deep,
No shore I find to hold.
My love has turned a foe to me.

Empty bed, my empty lap, none know my inner plight,
Empty bed, my empty lap, none know my inner plight.
A wretched heart, that struggles, weeps tears of a mother's might,
None here to claim me, none here to claim me,
Sixteen years now roll.
My fate, a foe has become.
Letters are read by everyone, but fate's design, none can overcome.
My fate, a foe has become.
My love has turned a foe to me.

Comments on song "Sajanavaa Bairi Ho Gaye Hamaar"
jagprakash on Sunday, May 09, 2010
sajanavaa bairii ho gaye hamaar (2)
chithiyaa ho to har koi baache
bhaag naa baache koi
karamavaa bairii ho gaye hamaar

jaae base parades sajanavaa sautan ke bharamaae (2)
naa sandes naa koi khabariyaa, rut aae rut jaae
Duub gae ham biich bhavar mein - (2)
sarake solah saal
sajanavaa bairii ho gaye hamaar

suunii sej god morii suunii marm naa jaane koy
chhaTapaT ta.Dape ek bichaarii mamataa aasuu roe
naa koi is paar hamaara - 2
naa koi us paar
sajanavaa bairii ho gaye hamaar
08kansen on Sunday, February 14, 2010
Par excellence! Wahida's one drop of tear says what thousands of worrds will not convey.Thanks!-himanshu.
htgajjar on Thursday, August 05, 2010
What a great song of Mukesh ji a master of sad songs.
paulharwinder on Tuesday, September 15, 2009
this song i remiber that iam fall in love so nice
genuinebombayite on Sunday, July 11, 2010
This was not 1977. It was released in 1966.
Teesri Kasam (1966) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Waheeda Rehman, Asit Sen, Iftekhar, Dulari, Dubey, Krishan DhawanSingerLata Mangeshkar, Mukesh, Asha Bhosle, Manna DeyLyricistShailendra, Hasrat JaipuriMusic ByShankar JaikishanDirectorBasu BhattacharyaExternal LinksTeesri Kasam at IMDB      Teesri Kasam at WikipediaYouTubeTeesri Kasam at YT    Teesri Kasam at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement