Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=8qsrtGwdMXQ
https://www.youtube.com/watch?v=Nw1Cx5mE1M0
Advertisement
Ram Kare Toot Jaye Rail Gadi - राम करें टूट जाए रेल गाड़ी
Lyrics of Ram Kare Toot Jaye Rail Gadi - राम करें टूट जाए रेल गाड़ी
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
are ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
sautan naukariya ke karan
bedard bhaye pardesi kaahe humka chhod ke
rasta nihare ye kajrare naina
haye naina humre dus dus karod ke
bedardi ne kadar na jani
deti phiru galiyo me duhai
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
kahne ko ghar me hai saas nandiya
par saajan bin hum to hai akele
julmi bin suni hai sari galiya
lakh lage chaupalo pe mele
sau sau taane deve hai sakhiya
duniya kahe humko saudai
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
are jate jate ye vada kiya tha
roj likhenge humko ik khat pyar ka
laut ke ghar wapas aayenge pardesi
aayega jab mausam bahar ka
o berahmi o harzai aaja re
sawan ki rut aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
are ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
mere saajan ko jo na layi
are ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
sautan naukariya ke karan
bedard bhaye pardesi kaahe humka chhod ke
rasta nihare ye kajrare naina
haye naina humre dus dus karod ke
bedardi ne kadar na jani
deti phiru galiyo me duhai
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
kahne ko ghar me hai saas nandiya
par saajan bin hum to hai akele
julmi bin suni hai sari galiya
lakh lage chaupalo pe mele
sau sau taane deve hai sakhiya
duniya kahe humko saudai
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
are jate jate ye vada kiya tha
roj likhenge humko ik khat pyar ka
laut ke ghar wapas aayenge pardesi
aayega jab mausam bahar ka
o berahmi o harzai aaja re
sawan ki rut aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
saajan na aaye haye re daiya
kaahe jawani aayi re aayi
ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
are ram kare tut jaye rail gadi
mere saajan ko jo na layi
Poetic Translation - Lyrics of Ram Kare Toot Jaye Rail Gadi - राम करें टूट जाए रेल गाड़ी
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Oh, may God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
For worldly gain, for jobs they chase,
My distant love, so heartless grown,
Why did you leave me in this place?
My kohl-rimmed eyes, the paths have known.
My eyes, worth fortunes, yet they see
No worth in me, a love denied.
I wander streets, a plaintive plea,
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Though kin reside within these walls,
Without my love, I'm all alone.
These streets are empty, silence calls,
Though festive crowds are widely sown.
A hundred barbs from friends descend,
The world proclaims my madness now.
My heart's adrift, its journey's end,
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
He promised, as he went away,
A letter daily, filled with love's art,
He'd come back home without delay,
When spring returned to claim my heart.
Oh, cruel one, fickle, come to me!
The monsoon season now is here.
My love, my love, where can you be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Oh, may God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
That failed to bring my love to me.
Oh, may God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
For worldly gain, for jobs they chase,
My distant love, so heartless grown,
Why did you leave me in this place?
My kohl-rimmed eyes, the paths have known.
My eyes, worth fortunes, yet they see
No worth in me, a love denied.
I wander streets, a plaintive plea,
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Though kin reside within these walls,
Without my love, I'm all alone.
These streets are empty, silence calls,
Though festive crowds are widely sown.
A hundred barbs from friends descend,
The world proclaims my madness now.
My heart's adrift, its journey's end,
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
He promised, as he went away,
A letter daily, filled with love's art,
He'd come back home without delay,
When spring returned to claim my heart.
Oh, cruel one, fickle, come to me!
The monsoon season now is here.
My love, my love, where can you be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
My love's not here, alas, I weep,
Why has youth come, only to be?
May God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Oh, may God shatter the iron horse,
That failed to bring my love to me.
Rupaye Das Karod (1991) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Chunky Pandey, Amrita Singh, Sonu Walia, Deepika, Sadashiv Amrapurkar, Avinash, Kiran KumarSingerAlka Yagnik, Shabbir Kumar, Amit Kumar, Anuradha Paudwal, Chunky Pandey, Sapna Mukherjee, Asha Bhosle, Sudesh BhosleLyricistAnjaan, Sikander BhartiMusic ByBappi LahiriDirectorSikander BhartiProducerWaman K DeshmukhExternal LinksRupaye Das Karod at IMDB YouTubeRupaye Das Karod at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

