Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=OLbKwIoWVT0
https://www.youtube.com/watch?v=qNTcmma5i74
Advertisement
Ram Kahe Mai Itni Jawaan Ho Gayi - राम कहे मैं इतनी जवान हो गयी
SingerAsha Bhosle, Usha Mangeshkar
Music byR D Burman
LyricistRajinder Krishan
ActorSanjay Khan, Leena Chandavarkar
Category
MovieSaas Bhi Kabhi Bahu Thi (1971)
Lyrics of Ram Kahe Mai Itni Jawaan Ho Gayi - राम कहे मैं इतनी जवान हो गयी
o julm ho gaya gajab ho gaya o kya ho gaya
ho gayi nind parayi
huyi jawani gayi badh me bipda lekar aayi
kal jo silwaya tha joda are kal jo silwaya tha joda
aaj vo pad gaya tang dharji naap jo lene aaya
dekh ke rah gaya dang
rama kahe o rama kahe main itni jawan ho gayi
o rama kahe main itni jawan ho gayi
acho acho ki najar beiman ho gayi
acho acho ki najar beiman ho gayi
o rama kahe main itni jawan ho gayi
o rama kahe mai itni jawan ho gayi
ha pehle ghar aati thi dhoban ab aata hai dhodi
bulwata hai koi na koi na koi kapda ras ka lobhi
pehle ghar aati thi dhoban ab aata hai dhodi
bulwata hai koi na koi na koi kapda ras ka lobhi
isi bahane misrit bate dhale do do phere
kaha se paida ho gaye itne chahane wale mere
badi muskil me, o badi muskil me nanhi si jaan ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
ache acho ki najar beiman ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
baat hai kal raat ke meri gaiya ho gayi chori
rapat likhane gayi mai thane ghar se dhodi dhodi
mai rapat likhati jau fariyad hal sunati jau
mai rapat likhati jau fariyad hal sunati jau
lekin thanedar mua mere muh ko bit bit take
ungli se kabhi much marode ungli se kalam muh me dale
are aah are aah aah
bola gaiya gayi to gayi mai
bans manga ke dunga darwaje pe
hathi goda mai bandwaye dunga
sari duniya ki lambi juban ho gayi
o sari duniya ki lambi juban ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
ache acho ki najar beiman ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
ho gayi nind parayi
huyi jawani gayi badh me bipda lekar aayi
kal jo silwaya tha joda are kal jo silwaya tha joda
aaj vo pad gaya tang dharji naap jo lene aaya
dekh ke rah gaya dang
rama kahe o rama kahe main itni jawan ho gayi
o rama kahe main itni jawan ho gayi
acho acho ki najar beiman ho gayi
acho acho ki najar beiman ho gayi
o rama kahe main itni jawan ho gayi
o rama kahe mai itni jawan ho gayi
ha pehle ghar aati thi dhoban ab aata hai dhodi
bulwata hai koi na koi na koi kapda ras ka lobhi
pehle ghar aati thi dhoban ab aata hai dhodi
bulwata hai koi na koi na koi kapda ras ka lobhi
isi bahane misrit bate dhale do do phere
kaha se paida ho gaye itne chahane wale mere
badi muskil me, o badi muskil me nanhi si jaan ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
ache acho ki najar beiman ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
baat hai kal raat ke meri gaiya ho gayi chori
rapat likhane gayi mai thane ghar se dhodi dhodi
mai rapat likhati jau fariyad hal sunati jau
mai rapat likhati jau fariyad hal sunati jau
lekin thanedar mua mere muh ko bit bit take
ungli se kabhi much marode ungli se kalam muh me dale
are aah are aah aah
bola gaiya gayi to gayi mai
bans manga ke dunga darwaje pe
hathi goda mai bandwaye dunga
sari duniya ki lambi juban ho gayi
o sari duniya ki lambi juban ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
ache acho ki najar beiman ho gayi
rama kahe main itni jawan ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Ram Kahe Mai Itni Jawaan Ho Gayi - राम कहे मैं इतनी जवान हो गयी
A cruelty, a wonder, oh what has become?
Sleep has become a stranger,
Youth has gone to ashes, hardship has arrived.
Yesterday's stitched garment, oh, the garment stitched yesterday,
Today it has become tight, the tailor, when he came to measure,
Was left stunned, gazing.
Rama, why, oh Rama, why have I grown so young?
Oh Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Oh Rama, why have I grown so young?
Oh Rama, why have I grown so young?
Before, the washerwoman came to the house, now the washerman arrives,
Someone, a lover of lust, calls for clothes.
Before, the washerwoman came to the house, now the washerman arrives,
Someone, a lover of lust, calls for clothes.
Using this pretext, he weaves mingled words, goes back and forth,
Where did so many admirers of mine spring from?
In great trouble, oh in great trouble, a tiny soul I've become.
Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Rama, why have I grown so young?
The matter of last night, my cow was stolen,
I ran from the house to the police station to file a report.
I keep writing the report, keep narrating my plight,
I keep writing the report, keep narrating my plight,
But the wretched police officer stares at my face with longing,
Sometimes twirling his mustache with his finger, putting the pen in his mouth.
Ah, ah, ah!
He said, "The cow is gone, so be it,
I will bring you a buffalo at your door.
I will have elephants and horses tied up for you."
The whole world's tongue has grown long.
Oh, the whole world's tongue has grown long.
Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Rama, why have I grown so young?
Sleep has become a stranger,
Youth has gone to ashes, hardship has arrived.
Yesterday's stitched garment, oh, the garment stitched yesterday,
Today it has become tight, the tailor, when he came to measure,
Was left stunned, gazing.
Rama, why, oh Rama, why have I grown so young?
Oh Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Oh Rama, why have I grown so young?
Oh Rama, why have I grown so young?
Before, the washerwoman came to the house, now the washerman arrives,
Someone, a lover of lust, calls for clothes.
Before, the washerwoman came to the house, now the washerman arrives,
Someone, a lover of lust, calls for clothes.
Using this pretext, he weaves mingled words, goes back and forth,
Where did so many admirers of mine spring from?
In great trouble, oh in great trouble, a tiny soul I've become.
Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Rama, why have I grown so young?
The matter of last night, my cow was stolen,
I ran from the house to the police station to file a report.
I keep writing the report, keep narrating my plight,
I keep writing the report, keep narrating my plight,
But the wretched police officer stares at my face with longing,
Sometimes twirling his mustache with his finger, putting the pen in his mouth.
Ah, ah, ah!
He said, "The cow is gone, so be it,
I will bring you a buffalo at your door.
I will have elephants and horses tied up for you."
The whole world's tongue has grown long.
Oh, the whole world's tongue has grown long.
Rama, why have I grown so young?
Even the good ones' eyes have turned treacherous.
Rama, why have I grown so young?
Comments on song "Ram Kahe Mai Itni Jawaan Ho Gayi"
medlabber2014 on Thursday, January 03, 2013
English subtitles please
English subtitles please
alexisation on Tuesday, August 30, 2011
OMG THEIR AMAZING
OMG THEIR AMAZING
Saas Bhi Kabhi Bahu Thi (1971) - Movie Details
Film CastSanjay Khan, Omprakash, Leena Chandavarkar, Lalita Pawar, Anupama, Shashikala, SunderSingerKishore Kumar, Usha Mangeshkar, Manna Dey, Lata Mangeshkar, Suman KalyanpurLyricistRajendra KrishanMusic ByR D BurmanDirectorMadhusudan RaoProducerVasu MenonExternal LinksSaas Bhi Kabhi Bahu Thi at IMDB Saas Bhi Kabhi Bahu Thi at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Not as amazing as Asha ji and Usha ji!