Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=kcszSz1G9DE
https://www.youtube.com/watch?v=vpyW4VFQh5k
https://www.youtube.com/watch?v=PYndM4w3BUY
Advertisement
Raja Aana Humare Bangle Pe - राजा आना हमारे बंगले पे
SingerKamal Barot, Asha Bhosle
Music byGanesh
LyricistAsad Bhopali
Actor
Category
MovieSub Ka Ustad (1967)
Lyrics of Raja Aana Humare Bangle Pe - राजा आना हमारे बंगले पे
raja aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
kahi dhokhe se jana na suatan ke dwar
kahi dhokhe se jana na suatan ke dwar
raja aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
aankho hi aankho me hogi do bataiya
aankho hi aankho me hogi do bataiya
julfo ki chanv me bitegi ratiya
aate jate na koi tujhe dekhe
chal na dena hamara dil leke
jalne walo se, jalne walo se
rehna jara hoshiyar
raja aana balma aana
sajana aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
gale dalungi
gale dalungi mai kacchi kaliyo ke haar
raja aana balma aana
sajana aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
kahi dhokhe se jana na suatan ke dwar
kahi dhokhe se jana na suatan ke dwar
raja aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
aankho hi aankho me hogi do bataiya
aankho hi aankho me hogi do bataiya
julfo ki chanv me bitegi ratiya
aate jate na koi tujhe dekhe
chal na dena hamara dil leke
jalne walo se, jalne walo se
rehna jara hoshiyar
raja aana balma aana
sajana aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
gale dalungi
gale dalungi mai kacchi kaliyo ke haar
raja aana balma aana
sajana aana hamare bangle pe
raja aana hamare bangle pe
Poetic Translation - Lyrics of Raja Aana Humare Bangle Pe - राजा आना हमारे बंगले पे
My king, come to my villa,
My king, come to my villa.
Do not stray, by cruel chance,
To the rival's door.
My king, come to my villa,
My king, come to my villa.
In eyes alone, our whispers will bloom,
In eyes alone, our whispers will bloom.
Under the shadow of tresses, nights will reside,
Let no gaze witness your return.
Do not depart, carrying my heart away,
From those who burn, from those who burn,
Be cautious, my love.
My king, come, my love, come,
My beloved, come to my villa,
My king, come to my villa.
I will adorn you,
I will adorn you with garlands of fresh buds.
My king, come, my love, come,
My beloved, come to my villa,
My king, come to my villa.
My king, come to my villa.
Do not stray, by cruel chance,
To the rival's door.
My king, come to my villa,
My king, come to my villa.
In eyes alone, our whispers will bloom,
In eyes alone, our whispers will bloom.
Under the shadow of tresses, nights will reside,
Let no gaze witness your return.
Do not depart, carrying my heart away,
From those who burn, from those who burn,
Be cautious, my love.
My king, come, my love, come,
My beloved, come to my villa,
My king, come to my villa.
I will adorn you,
I will adorn you with garlands of fresh buds.
My king, come, my love, come,
My beloved, come to my villa,
My king, come to my villa.
Sub Ka Ustad (1967) - Movie Details
Film CastSheikh Mukhtar, Sujit Kumar, Kum KumSingerMohammed Rafi, Asha Bhosle, Kamal BarotLyricistAsad BhopaliMusic ByGaneshExternal LinksSub Ka Ustad at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

