Video of this song from youtube
Advertisement
Pyar Ki Manzil Mast Safar Tum Ho Hasin Hum Hai Jawan - प्यार की मंज़िल मस्त सफ़र तुम हो हसीं हम हैं जवाँ
Lyrics of Pyar Ki Manzil Mast Safar Tum Ho Hasin Hum Hai Jawan - प्यार की मंज़िल मस्त सफ़र तुम हो हसीं हम हैं जवाँ
pyar ki manjil mast safar tum ho hasin hum hai jawa
samne tum ho fir bhi hame hosh nahi hum hai kaha
pyar ki manjil mast safar tum ho hasin hum hai jawa
samne tum ho fir bhi hame hosh nahi hum hai kaha
pyar ki manjil

yuhi sataunga din aur raat
jab tak na dogi tum hatho me hath
yuhi sataunga din aur raat
jab tak na dogi tum hatho me hath
ye jidd bhi hai kitni hamko dekhna hai
pyar ki manjil mast safar tum ho hasin hum hai jawa
samne tum ho fir bhi hame hosh nahi hum hai kaha
pyar ki manjil

dam se hamare hai tum par bahar
ehsan mano jo kiya tumse pyar
dam se hamare hai tum par bahar
ehsan mano jo kiya tumse pyar
jalwe to lahko hai kaun puchta hai
pyar ki manjil mast safar tum ho hasin hum hai jawa
samne tum ho fir bhi hame hosh nahi hum hai kaha
pyar ki manjil

mano ya na mano ji tum ho hasi
aji dil ki bato ka kar lo yaki
mano ya na mano ji tum ho hasi
aji dil ki bato ka kar lo yaki
mere dil ko tere dil se pyar ho gaya hai
pyar ki manjil mast safar tum ho hasin hum hai jawa
samne tum ho fir bhi hame hosh nahi hum hai kaha
pyar ki manjil
lyrics of song Pyar Ki Manzil Mast Safar Tum Ho Hasin Hum Hai Jawan
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ki Manzil Mast Safar Tum Ho Hasin Hum Hai Jawan - प्यार की मंज़िल मस्त सफ़र तुम हो हसीं हम हैं जवाँ
You, the radiant goal, a journey wild and free, young we are, and fair as can be.
Before you stand, yet lost in a haze, where am I, in these bewildering days?
You, the radiant goal.

I'll torment you so, through day and through night,
'Til your hand in mine, holds me tight.
I'll torment you so, through day and through night,
'Til your hand in mine, holds me tight.
A stubborn desire, this test we must face,
You, the radiant goal, a journey wild and free, young we are, and fair as can be.
Before you stand, yet lost in a haze, where am I, in these bewildering days?
You, the radiant goal.

From our breath, spring your blooming delights,
Be grateful, for love, in our sights.
From our breath, spring your blooming delights,
Be grateful, for love, in our sights.
Millions of splendors, but who gives a care?
You, the radiant goal, a journey wild and free, young we are, and fair as can be.
Before you stand, yet lost in a haze, where am I, in these bewildering days?
You, the radiant goal.

Believe it or not, lovely you are,
Embrace the heart's whispers, however far.
Believe it or not, lovely you are,
Embrace the heart's whispers, however far.
My heart has fallen, entwined with your own,
You, the radiant goal, a journey wild and free, young we are, and fair as can be.
Before you stand, yet lost in a haze, where am I, in these bewildering days?
You, the radiant goal.

Ziddi (1964) - Movie Details
Film CastJoy Mukherjee, Asha Parekh, Shobha Khote, Mehmood, Ulhas, Dhumal, Raj Mehra, Sulochana, Nazima, Mumtaz Begum, Bela Bose, Madan Puri, Mohan Choti, Asit Sen, Lata Sinha, Mohini, Mohinder, Raj Kumar, M A Lalif, Murad, Ali Mirajkar, V GopalSingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, Manna DeyLyricistHasrat JaipuriMusic ByS D BurmanDirectorPramod ChakravortyProducerPramod ChakravortyExternal LinksZiddi at IMDB      Ziddi at WikipediaYouTubeZiddi at YT    Ziddi at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement