Video of this song from youtube
Advertisement
Patta Patta Buta Buta, Haal Hamara Jane Hai - पत्ता पत्ता बूटा बूटा, हाल हमारा जाने है
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorAmitabh Bachchan, Jaya Bhaduri
CategoryRomantic Songs
MovieEk Nazar (1972)
Lyrics of Patta Patta Buta Buta, Haal Hamara Jane Hai - पत्ता पत्ता बूटा बूटा, हाल हमारा जाने है
pattaa pattaa butaa butaa
haal hamaaraa jaane hai, pattaa pattaa
jaane na jaane gul hi na jaane
baag to saaraa jaane hai, pattaa pattaa
koi kisi ko chaahe, to kyu gunaah samajhate hai log
koi kisi ki khaatir, tarase agar to hansate hai log
begaanaa aalam hai saaraa, yahaan to koi hamaaraa
dard nahi pahachaane hai, pattaa pattaa
chaahat ke gul khilege, chalati rahe hazaar aandhiyaan
ham to kisi chaman me, baandhege pyaar kaa aashiyaan
ye duniyaa bijali giraae, ye duniyaa kaante bichhaae
ishq magar kab maane hai, pattaa pattaa
dikhalaaege jahaan ko, kuchh din jo zindagaani hai aur
kaise na ham milege, hamane bhi dil me thaani hai aur
abhi matavaale dilo ki, muhabbat vaale dilo ki
baat koi kyaa jaane hai, pattaa pattaa
haal hamaaraa jaane hai, pattaa pattaa
jaane na jaane gul hi na jaane
baag to saaraa jaane hai, pattaa pattaa
koi kisi ko chaahe, to kyu gunaah samajhate hai log
koi kisi ki khaatir, tarase agar to hansate hai log
begaanaa aalam hai saaraa, yahaan to koi hamaaraa
dard nahi pahachaane hai, pattaa pattaa
chaahat ke gul khilege, chalati rahe hazaar aandhiyaan
ham to kisi chaman me, baandhege pyaar kaa aashiyaan
ye duniyaa bijali giraae, ye duniyaa kaante bichhaae
ishq magar kab maane hai, pattaa pattaa
dikhalaaege jahaan ko, kuchh din jo zindagaani hai aur
kaise na ham milege, hamane bhi dil me thaani hai aur
abhi matavaale dilo ki, muhabbat vaale dilo ki
baat koi kyaa jaane hai, pattaa pattaa
Poetic Translation - Lyrics of Patta Patta Buta Buta, Haal Hamara Jane Hai - पत्ता पत्ता बूटा बूटा, हाल हमारा जाने है
Every leaf, every bud, knows my plight, every leaf,
The flower may not know, but the whole garden knows, every leaf.
Why do they deem it sin when one loves another?
Why do they laugh when one yearns for another?
The world is alien, here no one is ours,
They do not recognize the pain, every leaf.
The flowers of love will bloom, though a thousand storms may rage,
We will build a nest of love in some garden.
Let the world strike with lightning, let the world lay thorns,
But love never yields, every leaf.
We shall show the world, for the few days of life,
How can we not meet, we have also resolved it in our hearts,
What can anyone know of the tales of wild hearts, of hearts of love,
Every leaf.
The flower may not know, but the whole garden knows, every leaf.
Why do they deem it sin when one loves another?
Why do they laugh when one yearns for another?
The world is alien, here no one is ours,
They do not recognize the pain, every leaf.
The flowers of love will bloom, though a thousand storms may rage,
We will build a nest of love in some garden.
Let the world strike with lightning, let the world lay thorns,
But love never yields, every leaf.
We shall show the world, for the few days of life,
How can we not meet, we have also resolved it in our hearts,
What can anyone know of the tales of wild hearts, of hearts of love,
Every leaf.
Comments on song "Patta Patta Buta Buta, Haal Hamara Jane Hai"
Harry Pinto on Friday, March 08, 2013
Thanks my friend for uploading such beautiful songs...all songs sung by
Rafi & Lata they have given special treatment to word so they appear to be
so effective...but unfortunately Mr. Rafi was not appreciated as per his
caliber...though if I compare I don’t find Lata a better Singer than
Rafi...u can listen or watch any of their duet that will prove my claim…but
she has been appreciated more than Rafi...I find it ridiculous…is it gender
biasness?
Thanks my friend for uploading such beautiful songs...all songs sung by
Rafi & Lata they have given special treatment to word so they appear to be
so effective...but unfortunately Mr. Rafi was not appreciated as per his
caliber...though if I compare I don’t find Lata a better Singer than
Rafi...u can listen or watch any of their duet that will prove my claim…but
she has been appreciated more than Rafi...I find it ridiculous…is it gender
biasness?
peterklus on Monday, May 27, 2013
Nitin-ji, the first two lines of this song are actually taken from a famous
ghazal by Mirza Ghalib, a highly-regarded Urdu poet who lived in
19th-century India. The rest of it is from some other source, perhaps from
the pen of the lyricist for this film. I find it rather unusual to mix
things in this fashion, but all things are possible in the Bombay film, and
the result seems to be quite splendid. ~ Dr Sudevan, Wisconsin.
Nitin-ji, the first two lines of this song are actually taken from a famous
ghazal by Mirza Ghalib, a highly-regarded Urdu poet who lived in
19th-century India. The rest of it is from some other source, perhaps from
the pen of the lyricist for this film. I find it rather unusual to mix
things in this fashion, but all things are possible in the Bombay film, and
the result seems to be quite splendid. ~ Dr Sudevan, Wisconsin.
VK malik on Saturday, May 31, 2014
Lataji is BHARAT RATN. NOORjahan along with her husband stole and took all
furniture from the movie set for which they were dragged to police station.
Maybe that,s why she had to leave India. Lata is 100% and Noorjahan only
33% while her name simply means jahan ka noor and that has nothing to do
with her singing quality !!
Lataji is BHARAT RATN. NOORjahan along with her husband stole and took all
furniture from the movie set for which they were dragged to police station.
Maybe that,s why she had to leave India. Lata is 100% and Noorjahan only
33% while her name simply means jahan ka noor and that has nothing to do
with her singing quality !!
peterklus on Monday, January 07, 2013
The first couplet is from a very famous ghazal by Mir Taqi Mir. I'm not
quite sure if the rest of the song is actually from the original poem. But
all the same, it is very, very lovely! Rafi Sahab and Lataji have done
their usual magic.
The first couplet is from a very famous ghazal by Mir Taqi Mir. I'm not
quite sure if the rest of the song is actually from the original poem. But
all the same, it is very, very lovely! Rafi Sahab and Lataji have done
their usual magic.
Ek Nazar (1972) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Nadira, Raza Murad, Asit Sen, Tarun Bose, Manmohan, Dulari, Sudhir, Johny Whiskey, Daya Devi, Raja Duggal, Rashid Khan, Kamla, Hamid, Jyoti, Fazlu, Abdul, Manohar, Ramlal, SumanSingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed RafiLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorB R IsharaProducerA C Dewan, Abdul, Anil KhannaExternal LinksEk Nazar at IMDB Ek Nazar at WikipediaYouTubeEk Nazar at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This song was originally written by a 18th century shayar called Mir Taqi
Mir. Lyricist Majrooh Sultanpuri drew inspiration from his work and wrote
this song. Prior to him, there were singers like Noorjahan and Mehdi Hasan
who had also sung songs based on this Mir Taqi Mir poetry. Laxmikant
Pyarelal is the music director. AM I RIGHT??