Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=oxkXOvL1xE0
https://www.youtube.com/watch?v=hKKEW9ADw6E
https://www.youtube.com/watch?v=A1IqmDj2LzY
Advertisement
Paigaam Kayamat Ka Katil Ne De Diya - पैगाम कयामत का कातिल ने दे दियां
SingerPreeti Sagar, Krishna Kalle, Manna Dey, Mohammed Rafi
Music bySharda
LyricistBalkavi Bairagi
Actor
CategorySad Songs
MovieKshitij (1974)
Lyrics of Paigaam Kayamat Ka Katil Ne De Diya - पैगाम कयामत का कातिल ने दे दियां
paigam kayamat ka katil ne de diya
sajde me sar jhuka ke mere dil me le liya
itni si iltiza hai itni si iltiza hai
itni si iltiza hai
meri mere yar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
itni si iltiza hai itni si iltiza hai
itni si iltiza hai
meri mere yar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
kisne kaha ki or kahi ja raha hu mai
teere najar ke samne khud aa raha hu mai
meri najar se pyar bhi kab hai huzur ko
aadab bajata hu husn ke garur ko
is kamsini me aapke tewar kamal hai
pahli kiran ka ya khuda kaisa jalal hai
is julf pe maru ke maru is ubhar par
wallah chala ja raha hu kis utar par
ya rabb juda na karna
ya rabb juda na karna
ya rabb juda na karna mujhe is khumar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
aakhir nasib ho hi gayi aapki najar
kat lungi sokh se mai ye luti umar
jeed mili aapki ye meri shan hai
nachiz chadi bandagi me bejuban hai
beshak huzur aapki bohe tani rahe
jaisi bhi garib pe najre bani rahe
julmo ke dam pe aapki lungi balaye mai
has has ke sitamgar ko bhi dungi duaye mai
shikwa nahi karungi shikwa nahi karungi
shikwa nahi karungi parwardigar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
sau bar mubarak ho mujhe aapka sahar
aankho se pilaye to pila dijiye jahar
shyad yahi sarur mukaddar sawar de
husn par chade hue parde utar de
andaz ada naz nakhre bane rahe
haye hampe husn ke katre bane rahe
aaho me meri aayiye ya mujhko lijiye
muskayiye jhunjhlaiye par kuch to kijiye
daman nahi chudana daman nahi chudana
daman nahi chudana is dil bekarar pe
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
sajde me sar jhuka ke mere dil me le liya
itni si iltiza hai itni si iltiza hai
itni si iltiza hai
meri mere yar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
itni si iltiza hai itni si iltiza hai
itni si iltiza hai
meri mere yar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
kisne kaha ki or kahi ja raha hu mai
teere najar ke samne khud aa raha hu mai
meri najar se pyar bhi kab hai huzur ko
aadab bajata hu husn ke garur ko
is kamsini me aapke tewar kamal hai
pahli kiran ka ya khuda kaisa jalal hai
is julf pe maru ke maru is ubhar par
wallah chala ja raha hu kis utar par
ya rabb juda na karna
ya rabb juda na karna
ya rabb juda na karna mujhe is khumar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
aakhir nasib ho hi gayi aapki najar
kat lungi sokh se mai ye luti umar
jeed mili aapki ye meri shan hai
nachiz chadi bandagi me bejuban hai
beshak huzur aapki bohe tani rahe
jaisi bhi garib pe najre bani rahe
julmo ke dam pe aapki lungi balaye mai
has has ke sitamgar ko bhi dungi duaye mai
shikwa nahi karungi shikwa nahi karungi
shikwa nahi karungi parwardigar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
sau bar mubarak ho mujhe aapka sahar
aankho se pilaye to pila dijiye jahar
shyad yahi sarur mukaddar sawar de
husn par chade hue parde utar de
andaz ada naz nakhre bane rahe
haye hampe husn ke katre bane rahe
aaho me meri aayiye ya mujhko lijiye
muskayiye jhunjhlaiye par kuch to kijiye
daman nahi chudana daman nahi chudana
daman nahi chudana is dil bekarar pe
jan bhi le lena magar lena pyar se
jan bhi le lena magar lena pyar se
Poetic Translation - Lyrics of Paigaam Kayamat Ka Katil Ne De Diya - पैगाम कयामत का कातिल ने दे दियां
The executioner's decree, a death knell rung,
I bowed my head, and in my heart it sung.
A humble plea, a single whispered prayer,
A humble plea, for my beloved's care.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
A humble plea, a single whispered prayer,
A humble plea, for my beloved's care.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
Where am I going, who has marked the way?
Before the arrows, I willingly stay.
Your gaze, my love, has it no tender art?
I greet the pride that dwells within your heart.
In youth's soft blush, your temper is sublime,
The sun's first rays, a power born of time.
Shall I die for curls or the curves so dear?
Alas, I'm lost, descending into fear.
Oh Lord, do not sever,
Oh Lord, do not sever,
Oh Lord, do not sever me from this sweet haze,
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
At last, your glance, a blessing, has descended,
Gladly I'll spend the life I've been befriended.
Your wish, a gift, my honor and my pride,
A worthless rod, in worship I abide.
Let your brows arch, let anger be your guise,
However harsh, your gaze, before my eyes.
I'll bear your wrongs, your burdens I will claim,
With smiles, I'll bless the one who brings the flame.
I will not grumble, I will not lament,
I will not grumble to the heavens sent.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
A hundred welcomes to your city's hold,
If from your eyes, you offer poison, bold,
Perhaps this bliss, ordained by fate's command,
May lift the veils that hide your beauty's hand.
Let charm and grace and all your ways remain,
May drops of beauty still on us be rain.
Come, in my sighs, or take me in your hold,
Smile, be enraged, but let your tale be told.
Do not forsake me, do not leave me now,
Do not forsake the fever of my vow.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
I bowed my head, and in my heart it sung.
A humble plea, a single whispered prayer,
A humble plea, for my beloved's care.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
A humble plea, a single whispered prayer,
A humble plea, for my beloved's care.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
Where am I going, who has marked the way?
Before the arrows, I willingly stay.
Your gaze, my love, has it no tender art?
I greet the pride that dwells within your heart.
In youth's soft blush, your temper is sublime,
The sun's first rays, a power born of time.
Shall I die for curls or the curves so dear?
Alas, I'm lost, descending into fear.
Oh Lord, do not sever,
Oh Lord, do not sever,
Oh Lord, do not sever me from this sweet haze,
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
At last, your glance, a blessing, has descended,
Gladly I'll spend the life I've been befriended.
Your wish, a gift, my honor and my pride,
A worthless rod, in worship I abide.
Let your brows arch, let anger be your guise,
However harsh, your gaze, before my eyes.
I'll bear your wrongs, your burdens I will claim,
With smiles, I'll bless the one who brings the flame.
I will not grumble, I will not lament,
I will not grumble to the heavens sent.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
A hundred welcomes to your city's hold,
If from your eyes, you offer poison, bold,
Perhaps this bliss, ordained by fate's command,
May lift the veils that hide your beauty's hand.
Let charm and grace and all your ways remain,
May drops of beauty still on us be rain.
Come, in my sighs, or take me in your hold,
Smile, be enraged, but let your tale be told.
Do not forsake me, do not leave me now,
Do not forsake the fever of my vow.
Take my life, yes, but do it with love's grace,
Take my life, in love's encompassing space.
Comments on song "Paigaam Kayamat Ka Katil Ne De Diya"
alok kumar on Sunday, February 07, 2010
Rafi Saab , Manna Dey duets are always a treat and so it was , thanx swami
sir
Rafi Saab , Manna Dey duets are always a treat and so it was , thanx swami
sir
thehardstone7 on Monday, May 31, 2010
wah rafi sahab..JAAN BHI LENA MAGAR LENE PYAR SE
wah rafi sahab..JAAN BHI LENA MAGAR LENE PYAR SE
Kshitij (1974) - Movie Details
Film CastBharat Kapoor, Zahram Manmouhi, Suraj, Om Shiv Puri, Helen, Om Parkesh, SajjanSingerKishore Kumar, Sharda, Mohammed Rafi, Manna Dey, Krishna Kalle, Preeti SagarLyricistBalkavi BairagiMusic ByShardaDirectorPrem KapoorProducerPrem KapoorExternal LinksKshitij at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


thanks for the superb song.first time i have heard this one.any songs from
love and god. gitu