Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=1we58QYjuzI
https://www.youtube.com/watch?v=gyLC7mSi8JI
https://www.youtube.com/watch?v=oLGir8EMl58
Advertisement
O Sardar Subhan Allaah - ओ सरदार सुभान अल्लाह
Lyrics of O Sardar Subhan Allaah - ओ सरदार सुभान अल्लाह
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
aaya pyar ka rangi mausam
khul ke maje le naa dar tu hamdam
aaya pyar ka rangi mausam
khul ke maje le naa dar tu hamdam
mast jawani haye fir se naa aani
mast jawani haye fir se naa aani
sine se lag jaa walla
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
dil ko naa roko aur naa toko
aao jawani ke phul ke chun lo
dil ko naa roko aur naa toko
aao jawani ke phul ke chun lo
jaan dena hai tujhko baaki
jaan dena hai tujhko baaki
dil to tujhko de diya
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
o sardar masha allaah
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
aaya pyar ka rangi mausam
khul ke maje le naa dar tu hamdam
aaya pyar ka rangi mausam
khul ke maje le naa dar tu hamdam
mast jawani haye fir se naa aani
mast jawani haye fir se naa aani
sine se lag jaa walla
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
dil ko naa roko aur naa toko
aao jawani ke phul ke chun lo
dil ko naa roko aur naa toko
aao jawani ke phul ke chun lo
jaan dena hai tujhko baaki
jaan dena hai tujhko baaki
dil to tujhko de diya
o sardar subhan allaah
o sardar masha allaah
le lo ji laayi hu najarana dil
ye jawani rasgulla ye jawani rasgulla
Poetic Translation - Lyrics of O Sardar Subhan Allaah - ओ सरदार सुभान अल्लाह
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
The season of love, a rainbow unfurls,
Embrace the joy, my friend, cast aside your fears.
The season of love, a rainbow unfurls,
Embrace the joy, my friend, cast aside your fears.
This youthful zest, alas, it will not return,
This youthful zest, alas, it will not return.
Cling to my heart, by God's grace, forever.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Do not restrain, nor bind your heart,
Come, gather the flowers of youth's embrace.
Do not restrain, nor bind your heart,
Come, gather the flowers of youth's embrace.
To give my life for you, is my fate,
To give my life for you, my heart I have given.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Oh, Lord, What God has willed!
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
The season of love, a rainbow unfurls,
Embrace the joy, my friend, cast aside your fears.
The season of love, a rainbow unfurls,
Embrace the joy, my friend, cast aside your fears.
This youthful zest, alas, it will not return,
This youthful zest, alas, it will not return.
Cling to my heart, by God's grace, forever.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Do not restrain, nor bind your heart,
Come, gather the flowers of youth's embrace.
Do not restrain, nor bind your heart,
Come, gather the flowers of youth's embrace.
To give my life for you, is my fate,
To give my life for you, my heart I have given.
Oh, Lord, Glory to God!
Oh, Lord, What God has willed!
Behold, I bring a gift of the heart,
This youth, a sweet nectar, this youth, a sweet nectar.
Ustad Mera Naam (1972) - Movie Details
SingerAsha BhosleLyricistPrem DhawanMusic BySatyamExternal LinksUstad Mera Naam at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

