Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=zHVudMihfts
Advertisement
O Re Banke Sipahiya Ran Banke - ओ रे बाँके सिपहिया रण बाँके
SingerAsha Bhosle
Music byUsha Khanna
LyricistAnjaan
Actor
CategoryMasti Bhare Geet
MovieBehroopia (1971)
Lyrics of O Re Banke Sipahiya Ran Banke - ओ रे बाँके सिपहिया रण बाँके
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
aayi kaisa mai rup saza ke, saza ke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
jaise khil ke kaliya jhume
jhume meri jawani
mai hu tere pyar ki pyasi
teri prem diwani
o sipahiya sun o banke sipahiya
sab jaan gaye re kya bhed bataau
ha shart lagi hai kahi haar na jau re
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
aaja tujhpe aaj luta du
ye ankhiyo ka kajra
ye mathe ki jhilmil bindiya
ye zulfo ka gajra
o sipahiya sun o banke sipahiya
mai tere dawre kangana khan kau
aanchal lehrake payal khan kau re
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
aaj hai mauka mil ke mujhse
kar le tu manmani
aa tujhpe bin mol luta du
ye anmol jawani
o sipahiya sun o banke sipahiya
rangile labo se koi rang chura le
kyu dil hai pyasa aa pyas bujha le
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
aayi kaisa mai rup saza ke, saza ke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
jaise khil ke kaliya jhume
jhume meri jawani
mai hu tere pyar ki pyasi
teri prem diwani
o sipahiya sun o banke sipahiya
sab jaan gaye re kya bhed bataau
ha shart lagi hai kahi haar na jau re
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
aaja tujhpe aaj luta du
ye ankhiyo ka kajra
ye mathe ki jhilmil bindiya
ye zulfo ka gajra
o sipahiya sun o banke sipahiya
mai tere dawre kangana khan kau
aanchal lehrake payal khan kau re
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
aaj hai mauka mil ke mujhse
kar le tu manmani
aa tujhpe bin mol luta du
ye anmol jawani
o sipahiya sun o banke sipahiya
rangile labo se koi rang chura le
kyu dil hai pyasa aa pyas bujha le
zara khol kiwadiya jhank le
o re banke sipahiya ran banke banke re
zara khol kiwadiya jhank le
zara khol kiwadiya jhank le
Poetic Translation - Lyrics of O Re Banke Sipahiya Ran Banke - ओ रे बाँके सिपहिया रण बाँके
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
How I came, adorned in grace,
Unbar the door, and seek my face.
Unbar the door, and seek my face.
Like blossoms dance in youthful spring,
My youth unfurls, my heart will sing.
Thirsty I am, for your embrace,
A lover lost, in love’s sweet space.
O warrior, hear, my gallant knight,
Secrets whispered in the fading light.
The world now knows, what can I say?
A wager placed, lest I lose the day.
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Come, let me offer all I own,
The kohl that darkens, beauty sown.
The shimmer bright upon my brow,
The garland woven, taking vow.
O warrior, hear, my gallant knight,
At your door, I'll clang my ring,
And with my scarf, and anklets sing.
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Today's the chance, with me to be,
Give rein to all your fantasy.
To you, I offer, without price,
This precious youth, a paradise.
O warrior, hear, my gallant knight,
From rosy lips, a color steal,
Why thirst for love, when I can heal?
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Unbar the door, let the story unfold.
How I came, adorned in grace,
Unbar the door, and seek my face.
Unbar the door, and seek my face.
Like blossoms dance in youthful spring,
My youth unfurls, my heart will sing.
Thirsty I am, for your embrace,
A lover lost, in love’s sweet space.
O warrior, hear, my gallant knight,
Secrets whispered in the fading light.
The world now knows, what can I say?
A wager placed, lest I lose the day.
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Come, let me offer all I own,
The kohl that darkens, beauty sown.
The shimmer bright upon my brow,
The garland woven, taking vow.
O warrior, hear, my gallant knight,
At your door, I'll clang my ring,
And with my scarf, and anklets sing.
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Today's the chance, with me to be,
Give rein to all your fantasy.
To you, I offer, without price,
This precious youth, a paradise.
O warrior, hear, my gallant knight,
From rosy lips, a color steal,
Why thirst for love, when I can heal?
Unbar the door, and seek my face.
O, my warrior, brave and bold,
Unbar the door, let the story unfold.
Unbar the door, and seek my face.
Comments on song "O Re Banke Sipahiya Ran Banke"
Behroopia (1971) - Movie Details
Film CastHelen, Hira Lal, Dheeraj Kumar, Sneh LataSingerMahendra Kapoor, Asha Bhosle, Usha KhannaLyricistAnjaan, Asad BhopaliMusic ByUsha KhannaDirectorRajesh NandaExternal LinksBehroopia at IMDB Behroopia at WikipediaYouTubeBehroopia at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


lovely song n dancers