Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=gHKcZM03SQI
https://www.youtube.com/watch?v=O7tNnGip4_g
https://www.youtube.com/watch?v=yDbNphP_P-k
Advertisement
O More Saanwre Salone Piya, Tose Milne Ko Machale Jiya - ओ मोरे साँवरे सलोने पिया, तोसे मिलने को मचले जिया
SingerLata Mangeshkar
Music byShankar Jaikishan
LyricistShailendra
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieKanhaiya (1959)
Lyrics of O More Saanwre Salone Piya, Tose Milne Ko Machale Jiya - ओ मोरे साँवरे सलोने पिया, तोसे मिलने को मचले जिया
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
pake nimbua anar ho jhuke ambua ki daal
kare papiha pukar piya aaja ek bar
pake nimbua anar ho jhuke ambua ki daal
kare papiha pukar piya aaja ek bar
ho piya aaja ek bar
tose man ki kahu batiya, maine dil hai tujhko diya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
chale najro ka khel ho kahi chori-chori mel
kahi hirni ko chum kare hirni kulel
chale najro ka khel ho kahi chori-chori mel
kahi hirni ko chum kare hirni kulel
kare hirni kulel
gale milne ki rut aayi re, yahi gake chali jaye nadiya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
hawa lahra ke aaye o mori chunri udaye
jiya dhak-dhak mora koi dekh le na haye
hawa lahra ke aaye o mori chunri udaye
jiya dhak-dhak mora koi dekh le na haye
koi dekh le na haye
maine dunia se mukh mod ke tere sapno ko apna liya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
pake nimbua anar ho jhuke ambua ki daal
kare papiha pukar piya aaja ek bar
pake nimbua anar ho jhuke ambua ki daal
kare papiha pukar piya aaja ek bar
ho piya aaja ek bar
tose man ki kahu batiya, maine dil hai tujhko diya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
chale najro ka khel ho kahi chori-chori mel
kahi hirni ko chum kare hirni kulel
chale najro ka khel ho kahi chori-chori mel
kahi hirni ko chum kare hirni kulel
kare hirni kulel
gale milne ki rut aayi re, yahi gake chali jaye nadiya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
hawa lahra ke aaye o mori chunri udaye
jiya dhak-dhak mora koi dekh le na haye
hawa lahra ke aaye o mori chunri udaye
jiya dhak-dhak mora koi dekh le na haye
koi dekh le na haye
maine dunia se mukh mod ke tere sapno ko apna liya
hame na tarsa na abke baras din barkha ke aaye rasiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
o more sawre salone piya, tose milne ko machle jiya
Poetic Translation - Lyrics of O More Saanwre Salone Piya, Tose Milne Ko Machale Jiya - ओ मोरे साँवरे सलोने पिया, तोसे मिलने को मचले जिया
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Ripened lemons and pomegranates, mango branches bend low,
The cuckoo calls out, "My love, come once more."
Ripened lemons and pomegranates, mango branches bend low,
The cuckoo calls out, "My love, come once more."
Oh, my love, come once more,
I'll tell you the secrets of my heart, I have given you my soul.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
The game of glances, a stolen union,
Where the deer kiss, and the doe frolics.
The game of glances, a stolen union,
Where the deer kiss, and the doe frolics.
The doe frolics.
The season of embrace has arrived, the river sings this and flows away,
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
The wind comes swaying, lifting my veil,
My heart pounds, oh, lest someone sees.
The wind comes swaying, lifting my veil,
My heart pounds, oh, lest someone sees.
Lest someone sees.
Turning my face from the world, I've embraced your dreams as my own.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Ripened lemons and pomegranates, mango branches bend low,
The cuckoo calls out, "My love, come once more."
Ripened lemons and pomegranates, mango branches bend low,
The cuckoo calls out, "My love, come once more."
Oh, my love, come once more,
I'll tell you the secrets of my heart, I have given you my soul.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
The game of glances, a stolen union,
Where the deer kiss, and the doe frolics.
The game of glances, a stolen union,
Where the deer kiss, and the doe frolics.
The doe frolics.
The season of embrace has arrived, the river sings this and flows away,
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
The wind comes swaying, lifting my veil,
My heart pounds, oh, lest someone sees.
The wind comes swaying, lifting my veil,
My heart pounds, oh, lest someone sees.
Lest someone sees.
Turning my face from the world, I've embraced your dreams as my own.
Do not torment me this year, for the rainy days have brought the joy.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Oh, my dark, beautiful beloved, my soul yearns to meet you.
Comments on song "O More Saanwre Salone Piya, Tose Milne Ko Machale Jiya"
shama475 on Thursday, February 05, 2015
clip nahin hai yaar? kya song hai ye dilkash tareen and my fave .clip
hona tha naa...
clip nahin hai yaar? kya song hai ye dilkash tareen and my fave .clip
hona tha naa...
Rama Srivastava on Thursday, January 09, 2014
Heart touching song.I love it very much.
Heart touching song.I love it very much.
nagdaking on Wednesday, October 28, 2009
excellant...nice song ..my fav
excellant...nice song ..my fav
Chandrakant Pusdekar on Sunday, September 06, 2015
ONE OF THE BEST !
ONE OF THE BEST !
Kanhaiya (1959) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Nutan, Raj Mehra, Lalita Pawar, Raaj Kumar, Om Parkesh, Madan Puri, Leela Mishra, Pachhi, Vishwa Mehra, Jagdish Sethi, Uma Dutt, Nasir Hussain, Sushil, Uma Khosla, Sarita, Mona, RatnaSingerLata Mangeshkar, MukeshLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByDattaram Wadkar, Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai PankalDirectorS N TripathiProducerAmrit Kapahi, PachhiExternal LinksKanhaiya at IMDB Kanhaiya at WikipediaYouTubeKanhaiya at YT Kanhaiya at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


What a music ! the choice of instruments exceptionally sweet, one of the
specimen of combined musical genius of Shankar-Jaikishan. The call on
writing the songs was really herculean as the storyline of the film was out
of ordinary, hero seeking the love of heroine while heroine is after the
love of Lord Krishna. Spectacular poetical thoughts expressed in the common
day parlance (which was the patent hallmark of Shailendra) did the marvel.
Like "maine duniya se mukh modkar, tere sapnon ko apna liya". The icing on
the delectable cake is the Gandharva like voice of nightingale among humans
Bharat Ratna Lata Mangeshkar.