Video of this song from youtube
Advertisement
O Jhoom Jhoom Ye Mera Bhalu - ओ झूम झूम ये मेरा भालू
SingerKishore Kumar
Music byChitalkar Ramchandra
Lyricist
ActorKishore Kumar
CategoryMasti Bhare Geet
MovieDaal Mein Kala (1964)
Lyrics of O Jhoom Jhoom Ye Mera Bhalu - ओ झूम झूम ये मेरा भालू
duniya ke bazaar me
kaise khel tamaashe chaalu
duniya ke bazaar me
kaise khel tamaashe chaalu
insano ne insano ko
aaj banaya bhalu
dekho ji dekho ji dekho ji
aaj banaya bhalu
richh mera garib hai par jaat ka navab
dekho jaat ka navab
mere har saval ka ye deta hai javab
dekho deta hai javab
bata bhagwan kidhar hai
bata insan kidhar hai
bata iran kidhar hai
bata afgan kidhar hai
bata iman kidhar hai
bata havan kidhar hai
mujhko bhi haivan bataye
ye shaitan ka khalu
mujhko bhi haivan bataye
ye shaitan ka khalu
insano ne insano ko
aaj banaya bhalu
dekho ji dekho ji dekho ji
aaj banaya bhalu
ha film me jake dund raha hai
ye heero ka chance
are aapko ye dikhta hai
ramba samba dance
gore gore o ba ke chhore
kabhi meri gali aaya karo
gori gori o ba ki chhori
chahe roj bulaya karo
gore gore o ba ke chhore
kabhi meri gali aaya karo
gori gori o ba ki chhore
chahe roj bulaya karo
are bas bas bas bas bas bas
mai to mangu duaa tumhari
mai to mangu duaa tumhari
paisa mange kalu
mai to mangu duaa tumhari
paisa mange kalu
dekho ji dekho ji aaj banaya bhalu
kaise khel tamaashe chaalu
duniya ke bazaar me
kaise khel tamaashe chaalu
insano ne insano ko
aaj banaya bhalu
dekho ji dekho ji dekho ji
aaj banaya bhalu
richh mera garib hai par jaat ka navab
dekho jaat ka navab
mere har saval ka ye deta hai javab
dekho deta hai javab
bata bhagwan kidhar hai
bata insan kidhar hai
bata iran kidhar hai
bata afgan kidhar hai
bata iman kidhar hai
bata havan kidhar hai
mujhko bhi haivan bataye
ye shaitan ka khalu
mujhko bhi haivan bataye
ye shaitan ka khalu
insano ne insano ko
aaj banaya bhalu
dekho ji dekho ji dekho ji
aaj banaya bhalu
ha film me jake dund raha hai
ye heero ka chance
are aapko ye dikhta hai
ramba samba dance
gore gore o ba ke chhore
kabhi meri gali aaya karo
gori gori o ba ki chhori
chahe roj bulaya karo
gore gore o ba ke chhore
kabhi meri gali aaya karo
gori gori o ba ki chhore
chahe roj bulaya karo
are bas bas bas bas bas bas
mai to mangu duaa tumhari
mai to mangu duaa tumhari
paisa mange kalu
mai to mangu duaa tumhari
paisa mange kalu
dekho ji dekho ji aaj banaya bhalu
Poetic Translation - Lyrics of O Jhoom Jhoom Ye Mera Bhalu - ओ झूम झूम ये मेरा भालू
In life's bustling marketplace,
What games and spectacles ignite?
In life's bustling marketplace,
What dramas fill the light?
Humans have transformed humans,
Into bears this very night.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
My bear, though poor, is noble born,
A prince of lineage.
To every question, he responds,
A sage on life's long stage.
Tell me, where does God reside?
Where does humanity hide?
Where is Iran, in its pride?
Where does Afghanistan glide?
Where does faith its shelter keep?
Where do demons softly creep?
They call me beast, they brand my name,
The devil's own, his kin they claim.
They call me beast, they brand my name,
The devil's own, his kin they claim.
Humans have transformed humans,
Into bears this very night.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
Seeking a hero's chance,
Within the silver screen's embrace.
Do you see the rhythmic dance?
A samba's fleeting grace.
Fair-skinned lads, oh, please descend,
To visit my humble street.
Fair-skinned girls, I pray, attend,
And gather at my feet.
Fair-skinned lads, oh, please descend,
To visit my humble street.
Fair-skinned girls, I pray, attend,
And gather at my feet.
Enough, enough, enough, enough,
For you, my blessings I impart.
For you, my blessings I impart.
Money is all that they pursue,
Money is all that they pursue.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
What games and spectacles ignite?
In life's bustling marketplace,
What dramas fill the light?
Humans have transformed humans,
Into bears this very night.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
My bear, though poor, is noble born,
A prince of lineage.
To every question, he responds,
A sage on life's long stage.
Tell me, where does God reside?
Where does humanity hide?
Where is Iran, in its pride?
Where does Afghanistan glide?
Where does faith its shelter keep?
Where do demons softly creep?
They call me beast, they brand my name,
The devil's own, his kin they claim.
They call me beast, they brand my name,
The devil's own, his kin they claim.
Humans have transformed humans,
Into bears this very night.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
Seeking a hero's chance,
Within the silver screen's embrace.
Do you see the rhythmic dance?
A samba's fleeting grace.
Fair-skinned lads, oh, please descend,
To visit my humble street.
Fair-skinned girls, I pray, attend,
And gather at my feet.
Fair-skinned lads, oh, please descend,
To visit my humble street.
Fair-skinned girls, I pray, attend,
And gather at my feet.
Enough, enough, enough, enough,
For you, my blessings I impart.
For you, my blessings I impart.
Money is all that they pursue,
Money is all that they pursue.
Behold, behold, observe, behold,
Bears in the fading light.
Daal Mein Kala (1964) - Movie Details
Film CastKishore Kumar, Nimmi, Agha, Bipin Gupta, Abhi Bhattacharya, Sajjan, Om ParkeshSingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Manna Dey, C. RamchandraLyricistMajrooh Sultanpuri, Bharat Vyas, Pyarelal Santoshi, Raja Mehdi Ali KhanMusic ByC RamchandraDirectorSatyen BoseExternal LinksDaal Mein Kala at IMDB YouTubeDaal Mein Kala at YT Daal Mein Kala at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

