Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=EU3rs4gI1g0

https://www.youtube.com/watch?v=zMvojUMokX0

https://www.youtube.com/watch?v=AfzOPPL0Zis

Advertisement
O Janeman O Janejaan - ओ जानेमन ओ जानेजा
screen shot of song - O Janeman O Janejaan
O Janeman O Janejaan
4.60 - 5 votes
SingerMohammed Aziz Music byBappi Lahiri LyricistAnjaan Actor CategoryRomantic Songs MovieHalaal Ki Kamai (1988)
Lyrics of O Janeman O Janejaan - ओ जानेमन ओ जानेजा
o janeman o janejaa janejigar janejaha
chhute jaha ab tera daman chhod enge hum na
mushkil hai jina mera ab to tere bina ho
chhute jaha ab tera daman chhod enge hum na
mushkil hai jina mera ab to tere bina ab to tere bina

tujhse bichhad ke kaise jiye hum tune kabhi ye jana kaha
kitni hansi hailagti ye duniya tere sath yaha
tu jo mile sach ho jaye dil ka har sapna
mushkil hai jina mera ab to tere bina haye ab to tere bina

aaj mile hai phir kismat se ab na jana dur kahi
tujhko chhod ke ek pal jina ab manjur nahi
li hai kasam sath tere hi hai jina marna
mushkil hai jina mera ab to tere bina ho
chhute jaha ab tera daman chhod enge hum na
mushkil hai jina mera ab to tere bina
haye ab to tere bina haye ab to tere bina
lyrics of song O Janeman O Janejaan
Poetic Translation - Lyrics of O Janeman O Janejaan - ओ जानेमन ओ जानेजा
Oh, my beloved, my soul's own light, my heart's core, my world entire,
Where the world departs, I'll cling to you, never to retire.
Life's a hardship now, devoid of you, a barren, hollow sphere,
Where the world departs, I'll hold you close, banish every fear.
Life's a hardship, now without you, without you, I cannot breathe.

Parted from you, how can I live? Do you know the depths of pain?
How beautiful this world appears, when you're beside me, in sun and rain.
If you're with me, my heart's dream, will bloom, and its truth I'll gain,
Life's a hardship now, devoid of you, without you, I can't sustain.

We've met again, by fate's sweet grace, don't wander far, I plead,
To leave you, even for a breath, is all I cannot concede.
I vow to live, and die, entwined with you, my heart's creed,
Life's a hardship now, without you, oh, my soul's true seed.
Where the world departs, I'll cling to you, never to concede,
Life's a hardship now, devoid of you, a desperate, aching need.
Oh, without you now, oh, without you, I desperately bleed.

Halaal Ki Kamai (1988) - Movie Details
Film CastGovinda, Farha, Sonika Gill, Om Prakash, Renu, Raza Murad, Gulshan Grover, Shakti Kapoor, JugnuSingerAsha Bhosle, Shabbir KumarLyricistAnjaanMusic ByBappi LahiriDirectorSwaroop KumarProducerMonika PadhalExternal LinksHalaal Ki Kamai at IMDB      Halaal Ki Kamai at WikipediaYouTubeHalaal Ki Kamai at YT    Halaal Ki Kamai at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement