Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=mh6MBoISAdc

Advertisement
O Insaano O Naadano - ओ इंसानों ओ नादानों
thumb coming soon
O Insaano O Naadano
3.16 - 237 votes
SingerSuman Kalyanpur Music byS N Tripathi LyricistBharat Vyas Actor Category MovieNaag Mere Saathi (1973)
Lyrics of O Insaano O Naadano - ओ इंसानों ओ नादानों
o insano o nadano
dharm ke thekedaro kis par
hath uthate ho tum ye to jara vicharo
sheshnag vishnu shyya shiv ke gale ka har
sheshnag vishnu shyya shiv ke gale ka har
yug yug ke devta tumhare tumko rahe samran
insano ki is nagri mein koi na sandhi sathi
insano ki is nagri mein koi na sandhi sathi
chahe amrit de chahe jahar de ye naag hai mere sathi
ye naag hai mere sathi mere janam maran ke sathi
ye naag hai mere sathi

upar se bhole bhale aur mithi hai muskan
upar se bhole bhale aur mithi hai muskan
in nago se bhi jahrile chhupe yaha insaan
koi gora koi kala koi chhota koi mota
koi gora koi kala koi chhota koi mota
inka kata pani na mnge
inka kata pani na mange ye na kisi ke sathi
chahe amrit de chahe jahar de ye naag hai mere sathi
ye naag hai mere sathi mere janam maran ke sathi
ye naag hai mere sathi

hath mein mala honth pe pyala lambe tilak lagaye
hath mein mala honth pe pyala lambe tilak lagaye
raam nam ki chadar odhe chhup chhup chhuri chalaye
koi sadhu koi dhongi koi jogi koi bhogi
koi sadhu koi dhongi koi jogi koi bhogi
aastin ke chhipe saanp ye inlo daya na aati
chahe amrit de chahe jahar de ye naag hai mere sathi
ye naag hai mere sathi mere janam maran ke sathi
ye naag hai mere sathi
lyrics of song O Insaano O Naadano
Poetic Translation - Lyrics of O Insaano O Naadano - ओ इंसानों ओ नादानों
Oh mortals, oh the foolish,
Dealers of faith, upon whom
Do you raise your hands? Consider this, reflect.
Sheshnag, Vishnu's bed, garland of Shiva's neck,
Sheshnag, Vishnu's bed, garland of Shiva's neck.
Gods of ages remember you,
In this city of humans, there is no true ally.
In this city of humans, there is no true ally.
Whether they give nectar or poison, these serpents are my companions,
These serpents are my companions, companions of my birth and death,
These serpents are my companions.

From the outside, innocent, a sweet smile,
From the outside, innocent, a sweet smile,
More poisonous than these serpents, humans hide here.
Some fair, some dark, some small, some stout,
Some fair, some dark, some small, some stout,
Their bite asks for no water,
They are no one’s companions.
Whether they give nectar or poison, these serpents are my companions,
These serpents are my companions, companions of my birth and death,
These serpents are my companions.

Rosary in hand, goblet at the lips, long tilak marks,
Rosary in hand, goblet at the lips, long tilak marks,
Wrapped in the shroud of Ram's name, they secretly wield knives.
Some saints, some imposters, some yogis, some pleasure seekers,
Some saints, some imposters, some yogis, some pleasure seekers,
These serpents hidden in sleeves, they feel no compassion.
Whether they give nectar or poison, these serpents are my companions,
These serpents are my companions, companions of my birth and death,
These serpents are my companions.

Naag Mere Saathi (1973) - Movie Details
Film CastSujit Kumar, Sanjana, Jay, Jairaj, S N TripathiSingerAsha Bhosle, Suman Kalyanpur, Manna DeyLyricistBharat VyasMusic ByS N TripathiDirectorShantilal SoniProducerK G BhattExternal LinksNaag Mere Saathi at IMDB      YouTubeNaag Mere Saathi at YT    Naag Mere Saathi at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement