Video of this song from youtube
Advertisement
Naino Ko Karne Do Naino Se Baat - नैनो को करने दो नैनो से बात
Lyrics of Naino Ko Karne Do Naino Se Baat - नैनो को करने दो नैनो से बात
naino ko karne do naino se baat
naino ko karne do naino se baat
aao hum chup baithe
haule haule dhal jayegi sari raat
haule haule dhal jayegi sari raat
aao hum chup baithe
naino ko karne do naino se baat
aao hum chup baithe

jhum jhumaro lau jhum jhumaro
jhum jhumaro lau jhum jhumaro

do dil mil rahe hai
do gul khil rahe hai
chehra jaise darpan
chanchal teri chitwan
mere mathe ki ye bindiya
chin legi teri nindiya
chum lene de ye bindiya
bhale jaye meri nindiya
bindiya meri yaad kare teri saugat
ho bindiya teri yad kare meri saugat
aao hum chup baithe
naino ko karne do naino se baat
aao hum chup baithe
tak dhina dhin jhumo re lal
tak dhina dhin jhumo re lal

rim jhim barse badal
bas me nahi mera aachal
dhalke gori tera aachal
pagal hua man pagal
tuhi tuhi mera chit chor
nache nache re man ka mor
madhoshi ka aalam hai
dekho pyar ka mausam hai
roz roz hoti nahi preet ki barsat
roz roz hoti nahi preet ki barsat
aao hum chup baithe
naino ko karne do naino se baat
naino ko karne do naino se baat
aao hum chup baithe
haule haule dhal jayegi sari rat
haule haule dhal jayegi sari rat
aao hum chup baithe
naino ko karne do naino se baat
aao hum chup baithe
aao hum chup baithe
lyrics of song Naino Ko Karne Do Naino Se Baat
Poetic Translation - Lyrics of Naino Ko Karne Do Naino Se Baat - नैनो को करने दो नैनो से बात
Let eyes converse in silence deep,
Let eyes speak secrets while we sleep.
Come, let us sit in quiet grace,
As the long night finds its fading space.
Come, let us sit.

Let eyes converse in depths unseen,
Come, let us sit, where souls convene.
Let the world sway, let the world sway,
Let the world sway, come what may.

Two hearts entwined, a bloom so bright,
Your face, a mirror in the light.
Your gaze, so restless, ever free,
The bindi on my brow, for thee.
Let me kiss the mark divine,
Though sleep departs, my soul will shine.
The bindi whispers, a gift to you,
The bindi whispers, loyal and true.
Come, let us sit, in the hush of night,
Let eyes converse, bathed in soft light.
Come, let us sit.
Dance and sway, oh my love.
Dance and sway, oh my love.

The clouds weep soft, a gentle rain,
My veil, it slips, again, again.
Your veil descends, with tender ease,
My heart is wild, upon the breeze.
You, you alone, my secret thief,
My heart's peacock, in sweet relief.
This ecstasy, this dizzying spell,
A season of love, where passions dwell.
Such showers of love, they do not remain,
Such showers of love, they come again.
Come, let us sit, in the hush of night,
Let eyes converse, bathed in soft light.
Let eyes converse in depths unseen,
Come, let us sit, where souls convene.
As the long night finds its fading space,
As the long night finds its fading space.
Come, let us sit, in quiet grace,
Let eyes converse, in this sacred place.
Come, let us sit.
Come, let us sit.

Muqabla (1993) - Movie Details
Film CastGovinda, Paresh Rawal, Karisma Kapoor, Aditya Pancholi, Farha, Asrani, Shakti Kapoor, Aruna IraniSingerSonu Nigam, Abhijeet, Anuradha Paudwal, Alisha ChinaiLyricistMahendra Dehlvi, Nawab ArzooMusic ByDilip Sen, Sameer SenDirectorT Rama RaoProducerA V Subba RaoExternal LinksMuqabla at IMDB      Muqabla at WikipediaYouTubeMuqabla at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement