Video of this song from youtube
Advertisement
Na Subah Meri Na Shaam Meri - आजा ना आजा ना आजा ना
Lyrics of Na Subah Meri Na Shaam Meri - आजा ना आजा ना आजा ना
aaja na aaja na aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
is mashuk jawani ko
ab aasra tere naam ka hai
tere naam ka hai
tu jivan me laya to ye jivan kis kaam hai
kis kaam hai
dilbar dilbar ab der na kar
mujhe dekh to le ab ek najar
aaja na aaja na aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
kaanto bhari sej ko ye
kahte phulo ki kyari hai
main hu akeli dushman meri
dekh le duniya sari hai
duniya sari hai
dilbar dilbar ab der na kar
mujhe dekh to le ab ek najar
aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
is mashuk jawani ko
ab aasra tere naam ka hai
tere naam ka hai
tu jivan me laya to ye jivan kis kaam hai
kis kaam hai
dilbar dilbar ab der na kar
mujhe dekh to le ab ek najar
aaja na aaja na aaja na
na subah meri na sham meri
na tu hi mera na dil hi mera
ae noor-e-najar ae jaane-e-jigar
mujhe intzaar ab hai tera
aaja na aaja na aaja na
kaanto bhari sej ko ye
kahte phulo ki kyari hai
main hu akeli dushman meri
dekh le duniya sari hai
duniya sari hai
dilbar dilbar ab der na kar
mujhe dekh to le ab ek najar
aaja na
Poetic Translation - Lyrics of Na Subah Meri Na Shaam Meri - आजा ना आजा ना आजा ना
Come, oh come, oh come to me
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
This beloved youth, so frail and true,
Finds refuge only in your name, it's true,
In your name alone.
If you bring not life, then what good is it,
This life of mine?
What good is it?
My beloved, my heart, delay no more,
Behold my face, I implore,
Come, oh come, oh come to me.
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
This bed of thorns, they falsely claim
Is a garden of flowers, a whispered name.
I am alone, my enemies arrayed,
See, the whole world, a darkened shade.
The whole world I see.
My beloved, my heart, delay no more,
Behold my face, I implore,
Come, oh come...
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
This beloved youth, so frail and true,
Finds refuge only in your name, it's true,
In your name alone.
If you bring not life, then what good is it,
This life of mine?
What good is it?
My beloved, my heart, delay no more,
Behold my face, I implore,
Come, oh come, oh come to me.
No dawn is mine, no dusk is mine,
Nor you are mine, nor this heart of mine.
O light of sight, O soul of my heart,
For you, the longing, now, takes its art.
Come, oh come, oh come to me
This bed of thorns, they falsely claim
Is a garden of flowers, a whispered name.
I am alone, my enemies arrayed,
See, the whole world, a darkened shade.
The whole world I see.
My beloved, my heart, delay no more,
Behold my face, I implore,
Come, oh come...
Muqabla (1979) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Rajesh Khanna, Prem Nath, Shatrughan Sinha, Reena Roy, Bindiya Goswami, RekhaSingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Mahendra Kapoor, AnwarLyricistVerma MalikMusic ByLaxmikant, PyarelalDirectorRajkumar KohliExternal LinksMuqabla at IMDB YouTubeMuqabla at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

