Video of this song from youtube
Advertisement
Mulaakaat Hain Khwaabo Kee Baat Hain - मुलाकात है ख्वाबो की बात है
Lyrics of Mulaakaat Hain Khwaabo Kee Baat Hain - मुलाकात है ख्वाबो की बात है
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha wo
mulaakaat hain khwaabo kee baat hai
thoda nasha chhaane de thoda maja aane de
tere liye bechain hu bhigee huyee chaandanee
rango se bharee roshanee kya hain sama kaise kahu
aa bhee jaa o meharbaan wo
mulaakaat hain khwaabo kee baat hai
sun le meree ilteja aa bhee jaa too aa bhee jaa
kehatee hai ye betaabiya chhod bhee de ab sharam
rok naa too yu kadam kar le jara nadaaniya
lamhe ye kal phir kaha ha aa aa aa
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha wo
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha wo
mulaakaat hain khwaabo kee baat hai
thoda nasha chhaane de thoda maja aane de
tere liye bechain hu bhigee huyee chaandanee
rango se bharee roshanee kya hain sama kaise kahu
aa bhee jaa o meharbaan wo
mulaakaat hain khwaabo kee baat hai
sun le meree ilteja aa bhee jaa too aa bhee jaa
kehatee hai ye betaabiya chhod bhee de ab sharam
rok naa too yu kadam kar le jara nadaaniya
lamhe ye kal phir kaha ha aa aa aa
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
betaab raat hai too kaha mai hu yaha wo
mulaakaat hai khwaabo kee baat hai
Poetic Translation - Lyrics of Mulaakaat Hain Khwaabo Kee Baat Hain - मुलाकात है ख्वाबो की बात है
A meeting of dreams, a whispered tale,
A night ablaze, restless and frail.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of wondrous worth.
Let intoxication bloom, let pleasure ignite,
For you, I yearn, beneath the moon's soft light.
A dance of colors, a luminous art,
How to describe this feeling in my heart?
Come, oh beloved, embrace my plea,
A meeting of dreams, for you and me.
Hear my prayer, oh hasten near,
Release your pride, and conquer fear.
Your restless longing, a fervent plea,
Shed your shame, and come to me.
Do not hold back, nor hesitate,
Embrace the folly, seal our fate.
These moments fleeting, swiftly gone,
Come, oh come, before the dawn!
A meeting of dreams, a whispered phrase,
A night ablaze, in a timeless haze.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of wondrous worth.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of soulful birth.
A night ablaze, restless and frail.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of wondrous worth.
Let intoxication bloom, let pleasure ignite,
For you, I yearn, beneath the moon's soft light.
A dance of colors, a luminous art,
How to describe this feeling in my heart?
Come, oh beloved, embrace my plea,
A meeting of dreams, for you and me.
Hear my prayer, oh hasten near,
Release your pride, and conquer fear.
Your restless longing, a fervent plea,
Shed your shame, and come to me.
Do not hold back, nor hesitate,
Embrace the folly, seal our fate.
These moments fleeting, swiftly gone,
Come, oh come, before the dawn!
A meeting of dreams, a whispered phrase,
A night ablaze, in a timeless haze.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of wondrous worth.
You, a distant star, I, bound to earth,
A meeting of dreams, of soulful birth.
Comments on song "Mulaakaat Hain Khwaabo Kee Baat Hain"
Tere Bina (Kunal Ganjawala) (2005) - Movie Details
SingerKunal GanjawalaLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


My fav song