Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=cuM-Wa7uEIo
https://www.youtube.com/watch?v=AmQZUQDtt_Y
Advertisement
Mujhse Nazre Milane Ki Jrurat Na - दुनिया के लिए मै आफत हू तेरे बाप के मै तो बराबर हू
SingerManna Dey, Mohammed Rafi
Music bySonik Omi
LyricistVerma Malik
Actor
CategoryQawwalis
MovieMaan Gaye Ustad (1981)
Lyrics of Mujhse Nazre Milane Ki Jrurat Na - दुनिया के लिए मै आफत हू तेरे बाप के मै तो बराबर हू
dunia ke liye mai afat hu tere bap ke mai to barabar nahi
kya itni tumhe tamiz nahi mujhse najre
mujhse najre milane ki jurrat na kar
mujhse najre milane ki jurrat na kar
ye nasha hai jawani ka utar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
ye nasha ye nasha ye nasha hai jawani ka utar jayega
aisi sokhi jaisi masti are na josh me aa
hai teri dhalti umar dekh jara hosh me aa
ab purani ab purani imarat ka khandar hai tu
purani imarat ka khandar hai tu
ek thokar lagi to bikhar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu ek thokar thokar
ek thokar lagi to bikhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
kayi tuhjse akad bajo ke maine bal nikale hai
samjh kar ek machar yu aaj tak masal dale hai
mujhe aankhe dikhane ki teri himmat hui kaise
maine in aastino me hazaro sap pale hai
hath galti se hath galti se bhi uth gaya jo mera
hath galti se bhi uth gaya jo mera
fir pata na chalega kidhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
juba ko band kar warna teri halat bigadunga
ye khuji or ye masti mai chutki me utarunga
tod ke haddiya teri tera surma bana dunga
mile na jis jagah pani jagah aisi pe marunga
tera bheja tera bheja hai ab aasma pe chada
tera bheja hai ab aasma pe chada
ek pad gayi to niche utar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
tere andar jawani ko jo shola fadfadata hai
teri badkismati ka samjh le pagam lata hai
koi kandha dene na aayega tere janaje ko
tu ek tufan ko awaz dekar kyu bulata hai
is bina pe is bina pe tujhe maf karta hu mai
is bina pe tujhe maf karta hu mai
akal hogi to apne ap hi sudhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
tujhe julmo kahar ka aaj wo jalwa dikha dunga
karega roke tauba tauba mai aisi saja dunga
tujhe pachti nahi hai jel me ye muft ki roti
teri aankho pe jo parde wo sab utha dunga
char din hai char din hai budhape ke tu katle
char din hai budhape ke tu katle
gussa mera na jane kya kar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
bure din aaye gidad ke to wo gaw ko jata hai
are bakre tu kyu ek sher ke pinjare me aata hai
teri mai mai se pahle hi tujhe mai fad ke rakhdu
wo katil jo karke katal aksar bhul jata hai
aa jayegi aa jayegi kayamat yaha pe agar
aa jayegi kayamat yaha pe agar
mujhse najre milane ki jurrat na kar
meri hi hukm se barat me sahnayi bajti hai
mera hi nam lekar dulhano ki sej sajti hai
jo katil ko katal karde mai aisa katil hu
meri marzi se yaha jindagi or maut chalti hai
aye khuda tu mujhe maf karna agar
aye khuda tu mujhe maf karna agar
ek budha mera hatho mar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
are mamuli jeb kata hoke katil se mukabala karta hai
budha andar se darta hai upar se bate karta hai
gardan ko tod deta hu mai mere samne jo bhi akadta hai
abhi waqt hai mafi mangle tu budhe ki maut kyu marta hai
mai etam bum hu or tu diwali ka patakha
uda dunga parakh ke mai agar kar du dhamaka
mere pawo ko chute hai ye daku raka saka
mai aisa daku hu jo dakuo pe dale daka
tu gabbar singh bhi hoga tere chakke chuda du
tu dharma daku bhi ho to tera takhta uda du
bolti bnd kara du teri dhajjiya uda du
tera charkha chala du tera baja baja du
muh ko mai noch lunga juba ko khich lunga
maut or jahar hu mai khuda ka kahar hu mai
aa dekhu tera hausla abhi karta hu faisla
are tu abhi karta hai faislaha gandhi ji ne li azadi
bina kiye koi jang
dalte ho azadi ke din tum rang me bhang
jawani budhapa milkar aisi paida karo misal
jaise gandhi ji ke sang the veer jawahar lal
ladna hai to vatan ke liye tum lado
ladna hai to vatan ke liye tum lado
amar hoga vatan pe jo mar jayega
ladna hai to vatan ke liye tum lado
amar hoga vatan pe jo mar jayega
jo mar jayega jo mar jayega
kya itni tumhe tamiz nahi mujhse najre
mujhse najre milane ki jurrat na kar
mujhse najre milane ki jurrat na kar
ye nasha hai jawani ka utar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
ye nasha ye nasha ye nasha hai jawani ka utar jayega
aisi sokhi jaisi masti are na josh me aa
hai teri dhalti umar dekh jara hosh me aa
ab purani ab purani imarat ka khandar hai tu
purani imarat ka khandar hai tu
ek thokar lagi to bikhar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu ek thokar thokar
ek thokar lagi to bikhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
kayi tuhjse akad bajo ke maine bal nikale hai
samjh kar ek machar yu aaj tak masal dale hai
mujhe aankhe dikhane ki teri himmat hui kaise
maine in aastino me hazaro sap pale hai
hath galti se hath galti se bhi uth gaya jo mera
hath galti se bhi uth gaya jo mera
fir pata na chalega kidhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
juba ko band kar warna teri halat bigadunga
ye khuji or ye masti mai chutki me utarunga
tod ke haddiya teri tera surma bana dunga
mile na jis jagah pani jagah aisi pe marunga
tera bheja tera bheja hai ab aasma pe chada
tera bheja hai ab aasma pe chada
ek pad gayi to niche utar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
tere andar jawani ko jo shola fadfadata hai
teri badkismati ka samjh le pagam lata hai
koi kandha dene na aayega tere janaje ko
tu ek tufan ko awaz dekar kyu bulata hai
is bina pe is bina pe tujhe maf karta hu mai
is bina pe tujhe maf karta hu mai
akal hogi to apne ap hi sudhar jayega
mujhse najre milane ki jurrat na kar
tujhe julmo kahar ka aaj wo jalwa dikha dunga
karega roke tauba tauba mai aisi saja dunga
tujhe pachti nahi hai jel me ye muft ki roti
teri aankho pe jo parde wo sab utha dunga
char din hai char din hai budhape ke tu katle
char din hai budhape ke tu katle
gussa mera na jane kya kar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
bure din aaye gidad ke to wo gaw ko jata hai
are bakre tu kyu ek sher ke pinjare me aata hai
teri mai mai se pahle hi tujhe mai fad ke rakhdu
wo katil jo karke katal aksar bhul jata hai
aa jayegi aa jayegi kayamat yaha pe agar
aa jayegi kayamat yaha pe agar
mujhse najre milane ki jurrat na kar
meri hi hukm se barat me sahnayi bajti hai
mera hi nam lekar dulhano ki sej sajti hai
jo katil ko katal karde mai aisa katil hu
meri marzi se yaha jindagi or maut chalti hai
aye khuda tu mujhe maf karna agar
aye khuda tu mujhe maf karna agar
ek budha mera hatho mar jayega
ab purani imarat ka khandar hai tu
are mamuli jeb kata hoke katil se mukabala karta hai
budha andar se darta hai upar se bate karta hai
gardan ko tod deta hu mai mere samne jo bhi akadta hai
abhi waqt hai mafi mangle tu budhe ki maut kyu marta hai
mai etam bum hu or tu diwali ka patakha
uda dunga parakh ke mai agar kar du dhamaka
mere pawo ko chute hai ye daku raka saka
mai aisa daku hu jo dakuo pe dale daka
tu gabbar singh bhi hoga tere chakke chuda du
tu dharma daku bhi ho to tera takhta uda du
bolti bnd kara du teri dhajjiya uda du
tera charkha chala du tera baja baja du
muh ko mai noch lunga juba ko khich lunga
maut or jahar hu mai khuda ka kahar hu mai
aa dekhu tera hausla abhi karta hu faisla
are tu abhi karta hai faislaha gandhi ji ne li azadi
bina kiye koi jang
dalte ho azadi ke din tum rang me bhang
jawani budhapa milkar aisi paida karo misal
jaise gandhi ji ke sang the veer jawahar lal
ladna hai to vatan ke liye tum lado
ladna hai to vatan ke liye tum lado
amar hoga vatan pe jo mar jayega
ladna hai to vatan ke liye tum lado
amar hoga vatan pe jo mar jayega
jo mar jayega jo mar jayega
Poetic Translation - Lyrics of Mujhse Nazre Milane Ki Jrurat Na - दुनिया के लिए मै आफत हू तेरे बाप के मै तो बराबर हू
For the world, I am a tempest, to your father, I am his equal,
Do you lack all sense of decorum?
Do not dare to meet my gaze,
Do not dare to meet my gaze,
This is the intoxication of youth, it shall fade,
Do not dare to meet my gaze,
This intoxication, this intoxication, this intoxication of youth, it shall fade.
Such arrogance, such revelry, oh, do not be so rash,
Look at your waning years, come to your senses,
You are now an old ruin,
You are now an old ruin,
A single blow, and you will crumble,
You are now an old ruin, a single blow,
A single blow, and you will crumble,
Do not dare to meet my gaze.
I have broken the pride of many who dared to defy me,
Considering you a mere mosquito, I have crushed you this day,
How dare you show me your eyes,
In these sleeves, I have nurtured a thousand serpents,
If my hand, by mistake, by mistake, were to rise,
If my hand, by mistake, were to rise,
Then you will not know where you will end up,
Do not dare to meet my gaze,
Silence your tongue, or I will ruin your state,
I will rid you of this itch and this revelry in a trice,
I will break your bones and make you into kohl,
I will strike you in a place where water is never found,
Your mind, your mind is now soaring in the heavens,
Your mind is now soaring in the heavens,
One blow, and you will fall,
You are now an old ruin.
The flame of youth that flickers within you,
Consider it a message of your misfortune,
None will come to offer a shoulder to your funeral,
Why do you call out to a storm?
On this basis, on this basis, I forgive you,
On this basis, I forgive you,
If you have sense, you will improve on your own,
Do not dare to meet my gaze.
Today I will show you the fury of oppression,
You will weep and beg for repentance, I will give such a punishment,
You cannot digest this free bread in jail,
I will lift all the veils from your eyes,
Four days remain, four days of your old age, you can cut them,
Four days remain, four days of your old age, you can cut them,
My anger knows not what it will do,
You are now an old ruin.
When evil days come for the jackal, he goes to the village,
Oh, goat, why do you enter the lion's cage?
Before your bleating, I will tear you apart,
That killer who, after committing murder, often forgets,
If the Day of Judgment arrives here,
If the Day of Judgment arrives here,
Do not dare to meet my gaze.
By my command, the shehnai plays in the wedding procession,
Taking my name, the bridal beds are adorned,
I am the killer who kills the killer,
By my will, death and life move here,
Oh God, forgive me if,
Oh God, forgive me if,
An old man dies by my hands,
You are now an old ruin.
Oh, a petty pickpocket dares to fight a killer,
The old man fears from within, speaks boldly on the outside,
I break the neck of anyone who stands before me,
Now is the time, ask for forgiveness, why do you die the death of a mouse?
I am the atom bomb, and you are a Diwali firecracker,
I will blow you up if I test you and make an explosion,
My feet are touched by these bandits, Raka Saka,
I am such a bandit who robs even the bandits,
You may be Gabbar Singh, I will make you run for your life,
If you are Dharma the bandit, I will overthrow your throne,
I will silence your speech, I will tear you to pieces,
I will start your spinning wheel, I will play your band,
I will tear at your mouth, I will pull out your tongue,
I am death and poison, I am the wrath of God,
Come, let me see your courage, now I make the decision,
Oh, you still make the decision, Gandhiji won freedom,
Without fighting any war.
On the day of freedom, you spoil the color,
Youth and old age together create such an example,
Like Veer Jawaharlal was with Gandhiji,
Fight for the nation,
Fight for the nation,
The nation will be immortal for those who die on it,
Fight for the nation,
The nation will be immortal for those who die on it,
Those who die, those who die.
Do you lack all sense of decorum?
Do not dare to meet my gaze,
Do not dare to meet my gaze,
This is the intoxication of youth, it shall fade,
Do not dare to meet my gaze,
This intoxication, this intoxication, this intoxication of youth, it shall fade.
Such arrogance, such revelry, oh, do not be so rash,
Look at your waning years, come to your senses,
You are now an old ruin,
You are now an old ruin,
A single blow, and you will crumble,
You are now an old ruin, a single blow,
A single blow, and you will crumble,
Do not dare to meet my gaze.
I have broken the pride of many who dared to defy me,
Considering you a mere mosquito, I have crushed you this day,
How dare you show me your eyes,
In these sleeves, I have nurtured a thousand serpents,
If my hand, by mistake, by mistake, were to rise,
If my hand, by mistake, were to rise,
Then you will not know where you will end up,
Do not dare to meet my gaze,
Silence your tongue, or I will ruin your state,
I will rid you of this itch and this revelry in a trice,
I will break your bones and make you into kohl,
I will strike you in a place where water is never found,
Your mind, your mind is now soaring in the heavens,
Your mind is now soaring in the heavens,
One blow, and you will fall,
You are now an old ruin.
The flame of youth that flickers within you,
Consider it a message of your misfortune,
None will come to offer a shoulder to your funeral,
Why do you call out to a storm?
On this basis, on this basis, I forgive you,
On this basis, I forgive you,
If you have sense, you will improve on your own,
Do not dare to meet my gaze.
Today I will show you the fury of oppression,
You will weep and beg for repentance, I will give such a punishment,
You cannot digest this free bread in jail,
I will lift all the veils from your eyes,
Four days remain, four days of your old age, you can cut them,
Four days remain, four days of your old age, you can cut them,
My anger knows not what it will do,
You are now an old ruin.
When evil days come for the jackal, he goes to the village,
Oh, goat, why do you enter the lion's cage?
Before your bleating, I will tear you apart,
That killer who, after committing murder, often forgets,
If the Day of Judgment arrives here,
If the Day of Judgment arrives here,
Do not dare to meet my gaze.
By my command, the shehnai plays in the wedding procession,
Taking my name, the bridal beds are adorned,
I am the killer who kills the killer,
By my will, death and life move here,
Oh God, forgive me if,
Oh God, forgive me if,
An old man dies by my hands,
You are now an old ruin.
Oh, a petty pickpocket dares to fight a killer,
The old man fears from within, speaks boldly on the outside,
I break the neck of anyone who stands before me,
Now is the time, ask for forgiveness, why do you die the death of a mouse?
I am the atom bomb, and you are a Diwali firecracker,
I will blow you up if I test you and make an explosion,
My feet are touched by these bandits, Raka Saka,
I am such a bandit who robs even the bandits,
You may be Gabbar Singh, I will make you run for your life,
If you are Dharma the bandit, I will overthrow your throne,
I will silence your speech, I will tear you to pieces,
I will start your spinning wheel, I will play your band,
I will tear at your mouth, I will pull out your tongue,
I am death and poison, I am the wrath of God,
Come, let me see your courage, now I make the decision,
Oh, you still make the decision, Gandhiji won freedom,
Without fighting any war.
On the day of freedom, you spoil the color,
Youth and old age together create such an example,
Like Veer Jawaharlal was with Gandhiji,
Fight for the nation,
Fight for the nation,
The nation will be immortal for those who die on it,
Fight for the nation,
The nation will be immortal for those who die on it,
Those who die, those who die.
Comments on song "Mujhse Nazre Milane Ki Jrurat Na"
Maan Gaye Ustad (1981) - Movie Details
Film CastShashi Kapoor, Hema Malini, Ashok Kumar, Amjad Khan, Pran, BinduSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Dilraj Kaur, Chandrani MukherjeeLyricistVerma MalikMusic BySonik OmiDirectorShibu MitraProducerS K KapoorExternal LinksMaan Gaye Ustad at IMDB Maan Gaye Ustad at WikipediaYouTubeMaan Gaye Ustad at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

1:34 YA SOUNDS QAWALI GREAT