Video of this song from youtube
Advertisement
Mujhe Tune Jo Dekhaa To - मुझे तूने जो देखा तो
Lyrics of Mujhe Tune Jo Dekhaa To - मुझे तूने जो देखा तो
dekho perm lutere ke bhesh me
aaya ramta jogi mhara desh me

thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya
thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya
thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya
thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya

mujhe tune jo dekha to laga kaisa
main diwana tera bana tab se
o tera bana tab se
o kya kah diya tune kya kah diya
bas me na mera jiya
mujhe tune jo dekha to laga kaisa
main diwani teri bani tab se
o teri bani tab se
o kya kah diya tune kya kah diya
bas me na mera jiya

ni sa dha ma pa
m g ri re ma ga
sa ni dha ma pa dha pa
m g ri re ma ga

aaya hai mausam jawa, teri meri preet ka
chhodu na daman main
o apne sajan meet ka, sunke ye teri
manchahi baate jane kahan kho gaya
ye bechaini badhi kaise bata de na

duniya saji hai meri, sajni tere naam se
tere liye banwara o, pagal hai man sham se
yu hi mujhe tu chahe humesha
rab se meri hai dua
kasam lele kasam dede na bichhdenge
main diwani teri bani tab se
haye teri bani tab se
o kya kah diya tune kya kah diya
bas me na mera jiya
mujhe tune jo dekha to laga kaisa
thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya
thaya thaya dil thara le gaya
mitha mitha dard sa de gaya
lyrics of song Mujhe Tune Jo Dekhaa To
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Tune Jo Dekhaa To - मुझे तूने जो देखा तो
He came disguised as love's own thief,
A wandering mystic to my land's grief.
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.

When your eyes met mine, a world anew,
I became your madman, forever true.
Oh, forever true.
What words you spoke, what secrets shared,
My soul, unbound, beyond repair.
When your eyes met mine, a world anew,
I became your madwoman, devoted to you.
Ah, devoted to you.
What words you spoke, what secrets shared,
My soul, unbound, beyond repair.

Ni Sa Dha Ma Pa
Ma Ga Ri Re Ma Ga
Sa Ni Dha Ma Pa Dha Pa
Ma Ga Ri Re Ma Ga
The season blooms, our love's sweet art,
I'll never leave, a steadfast heart.
Oh, to my beloved, my friend, I cling,
Hearing your words, where did I swing?
This restlessness, tell me why it grew?

My world is adorned, love, with your name,
For you, I wander, consumed by the flame,
My heart is mad, since dusk's embrace,
May you love me forever, through time and space.
This is my prayer to the heavens above.
Swear to me, swear we'll never part.
I became your madwoman, devoted to you.
Ah, devoted to you.
What words you spoke, what secrets shared,
My soul, unbound, beyond repair.
When your eyes met mine, a world anew,
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.
He stole my heart, a fleeting grace,
And left a sweet, enduring ache in its place.

Mumbai Se Aaya Mera Dost (2003) - Movie Details
Film CastAbhishek Bachchan, Lara Dutta, Aditya Lakhia, Yashpal Sharma, Daya Shanker Pandey, Akhilendra Mishra, Chunky Pandey, Rajendra Gupta, Amitabh Bachchan, Rageshwari, Snehal, Shubro BhattacharyaSingerAlka Yagnik, Mahalakshmi Iyer, Sonu Nigam, Sunidhi ChauhanLyricistSameerMusic ByAnu Malik, Anu Malik , Ranjit Barot, Amar MohileDirectorApoorva LakhiaProducerVishal NihalaniExternal LinksMumbai Se Aaya Mera Dost at IMDB      Mumbai Se Aaya Mera Dost at WikipediaYouTubeMumbai Se Aaya Mera Dost at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement