Video of this song from youtube
Advertisement
Mohe Apna Bana Ke Gaya Bhul Re - मोहे अपना बनाके गया भूल रे
SingerSuman Kalyanpur
Music byAvinash Vyas
LyricistQamar Jalalabadi
ActorNanda
CategoryShikwa Shikayat Songs
MovieLaxmi (1957)
Lyrics of Mohe Apna Bana Ke Gaya Bhul Re - मोहे अपना बनाके गया भूल रे
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
maina thi bholi popat se boli
tu hai re mora piya tu hai re mora piya
ek din jo dekha pinjra tha khali
popat ne dhokha kiya popat ne dhokha kiya
mohe udna sikha ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
sare jag ki reet yahi hai
raat ke bad andhera ha raat ke bad andhera
prem nagar ki reet nirali
sada yaha hai andhera sada yaha hai andhera
meri dunia basa ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
naino ka kajra phulo ka gajra
dono hue re udas dono hue re udas
aise piya se kya koi bole
dur hai hokar paas dur hai hokar paas
meri aasha jaga ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
kisko sunau dil ki dasta
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
maina thi bholi popat se boli
tu hai re mora piya tu hai re mora piya
ek din jo dekha pinjra tha khali
popat ne dhokha kiya popat ne dhokha kiya
mohe udna sikha ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
sare jag ki reet yahi hai
raat ke bad andhera ha raat ke bad andhera
prem nagar ki reet nirali
sada yaha hai andhera sada yaha hai andhera
meri dunia basa ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
naino ka kajra phulo ka gajra
dono hue re udas dono hue re udas
aise piya se kya koi bole
dur hai hokar paas dur hai hokar paas
meri aasha jaga ke gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
mohe apna banake gaya bhul re
pardesi balam kisko sunau dil ki dasta
kisko sunau dil ki dasta
Poetic Translation - Lyrics of Mohe Apna Bana Ke Gaya Bhul Re - मोहे अपना बनाके गया भूल रे
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
A naive mynah, to the parrot did plead,
"You are my beloved, my all, indeed."
Then one day, I saw the cage was bare,
The parrot deceived me, vanished in air.
He taught me to fly, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
The world's rhythm, a cycle of fate,
Darkness follows night, it seals our state.
Love's city, its own strange decree,
Forever darkness, eternally.
He built my world, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
The kohl of my eyes, the garland of bloom,
Both are saddened, consumed by gloom.
What words can I share with a love so near,
Yet distant, though present, I hold him dear?
He sparked my hope, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
To whom shall I pour out my soul's wail?
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
A naive mynah, to the parrot did plead,
"You are my beloved, my all, indeed."
Then one day, I saw the cage was bare,
The parrot deceived me, vanished in air.
He taught me to fly, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
The world's rhythm, a cycle of fate,
Darkness follows night, it seals our state.
Love's city, its own strange decree,
Forever darkness, eternally.
He built my world, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
The kohl of my eyes, the garland of bloom,
Both are saddened, consumed by gloom.
What words can I share with a love so near,
Yet distant, though present, I hold him dear?
He sparked my hope, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
He made me his, then vanished, a forgotten tale.
My wandering love, to whom shall I pour out my soul's wail?
To whom shall I pour out my soul's wail?
Comments on song "Mohe Apna Bana Ke Gaya Bhul Re"
TheDeepakp on Wednesday, June 18, 2014
Doubtless the great "LATA"
Doubtless the great "LATA"
Max P on Tuesday, December 27, 2011
Singer Suman K
Singer Suman K
Laxmi (1957) - Movie Details
Film CastNanda, Chandrashekhar, Moni Chatterjee, Kamal Kapoor, Tiwari, Maruti, Roopmala, MahipalSingerMohammed Rafi, Manna Dey, Asha BhosleLyricistQamar JalalabadiMusic ByAvinash VyasDirectorG.P. PawarExternal LinksLaxmi at IMDB YouTubeLaxmi at YT Laxmi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


A song found glory when graced to film on her and filled with the fragrance
of adoring Great NANDA, a heroin of all ages and times full of serene and
stunning unfaded beauty of heart and soul outlived and outperformed
everybody with her superior talent., She is unmatchable, unimitable and an
example of her ownself having selflessly given to this world her fragrance
of every love, smiles and joys to be happy & rejoice in her splendor and
grandeur. A fine gift by her creator. God bless her always.