Video of this song from youtube
Advertisement
Mohabbat Karane Walo Ko - मोहब्बत करने वालों को
SingerLata Mangeshkar Music byR D Burman LyricistAnand Bakshi Actor Category MovieLovers (1983)
Lyrics of Mohabbat Karane Walo Ko - मोहब्बत करने वालों को
mohabbat karane waalon ko bahaaron tum duwaayein do
mohabbat karane waalon ko bahaaron tum duwaayein do
utaaron sab najar inako najaaron tum duwaayein do
mohabbat karane waalon ko bahaaron tum duwaayein do

jahaan jaayein jidhar jaayein bichhe ho phul raahon mein
jahaan jaayein jidhar jaayein bichhe ho phul raahon mein
na aaye ek bhi aansu kabhi inaki nigaahon mein
farishton inaki kismat ko sawaaron tum duwaayein do
utaaron sab najar inako najaaron tum duwaayein do
mohabbat karanewaalon ko bahaaron tum duwaayein do

tumhaara raasta dekhe toh kab yeh baat ho jaane
tumhaara raasta dekhe toh kab yeh baat ho jaane
bhala kab din dhale kab shaam kab raat ho jaane
nikal aaye abhi din mein sitaaron tum duwaayein do
mohabbat karanewaalon ko bahaaron tum duwaayein do

mohabbat jaan hai inaki wafa paigaam hai inaka
mohabbat jaan hai inaki wafa paigaam hai inaka
na koi inaka majhab hai na koi naam hai inaka
kisi bhi naam se inako pukaaron tum duwaayein do
utaaron sab najar inako najaaron tum duwaayein do
mohabbat karanewaalon ko bahaaron tum duwaayein do
farishton inaki kismat ko sawaaron tum duwaayein do
lyrics of song Mohabbat Karane Walo Ko
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Karane Walo Ko - मोहब्बत करने वालों को
To lovers, o Springs, lend your blessing's grace,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace,
From envious gazes, shield them, grant protection's space,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace.

Wherever they wander, where'er their feet may roam,
Let flowers unfurl, a fragrant, welcoming home,
May no tear ever dim their gaze, their eyes become,
Angels, their destiny, now adorn, now comb,
From envious gazes, shield them, grant protection's space,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace.

Their path awaits, a gaze so deep, a longing's plea,
Their path awaits, a longing, when will it be,
When will the sun descend, the day's decree,
When dusk arrives, and night eternally,
Now stars ignite the day, a sudden light, set free,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace.

Love, their lifeblood, loyalty, their guiding plea,
Love, their lifeblood, loyalty, their decree,
No creed they follow, no identity,
By any name, their hearts, you agree,
From envious gazes, shield them, grant protection's space,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace.
Angels, their destiny, now adorn, now comb,
To lovers, o Springs, let your blessings embrace.

Comments on song "Mohabbat Karane Walo Ko"
mirsajid baloch on Wednesday, December 09, 2009
great great panchamda.. & awesome singing by lataji.a very rare &
unmatchable composition.one of my all time favourites..thanks for
the upload... Arsalan Durrazai..
skhanoka on Wednesday, April 13, 2011
MUHABBAT KARNE WALON KO,BAHAARO TUM DUAAYEN DO,UTAARO SAB NAZAR IN KI,NAZARO TUM DUAAYEN DO.
SOUGATA GHOSH on Thursday, December 27, 2012
LOVELY COMPOSITION !!! NICE PICTURISATION !!! NICELY SUNG BY LATAJI !!!
athahar masoom on Monday, March 02, 2015
Who the Lyrics writer super lataji be missal R D B La Jawabe
boross41 on Tuesday, November 12, 2013
Cool actor&actress
Lovers (1983) - Movie Details
Film CastKumar Gaurav, Padmini Kolhapure, Rakesh Bedi, Jr Mehmood, Danny Denzongpa, Tanuja, BeenaSingerAmit Kumar, Lata MangeshkarLyricistAnand BakshiMusic ByR D BurmanDirectorBharathi RajaProducerRajendra KumarExternal LinksLovers at IMDB      YouTubeLovers at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement