Video of this song from youtube
Advertisement
Mohabbat Ka Ek Devta
Lyrics of Mohabbat Ka Ek Devta
mohabat ka ek devta tha mila
khuda to nahi par khuda sa mila
mohabat ka ek devta tha mila
khuda to nahi par khuda sa mila
mohabat ka ek devta tha mila

mujhe jab khuli uski bahe mili
jamane ke gam se panahe mili
diye jal uthe jab nigahe mili
saraho ka ek silsila sa mila

mujhe jab khuli uski bahe mili
jamane ke gam se panahe mili
diye jal uthe jab nigahe mili
saraho ka ek silsila sa mila
mohabat ka ek devta tha mila
khuda to nahi par khuda sa mila
mohabat ka ek devta tha mila

tuje pake dil ko karar aa gaya
jawani pe mere nikhar aa gaya
mujhe aaj khud pe bhi pyar aa gaya
en aakho me wo aayina sa mila
tuje pake dil ko karar aa gaya
jawani pe mere nikhar aa gaya
mujhe aaj khud pe bhi pyar aa gaya
en aakho me wo aayina sa mila
mohabat ka ek devta tha mila
khuda to nahi par khuda sa mila
mohabat ka ek devta tha mila
ae dilruba ae dilruba
ae dilruba ae dilruba

najro me ghie kar najar kho gayi
meri jindgi kya se kya ho gayi
nigaho ki kuch payas bhuj to gayi
magar dil ye payasa ka payasa mila
najro me ghie kar najar kho gayi
meri jindgi kya se kya ho gayi
nigaho ki kuch payas bhuj to gayi
magar dil ye payasa ka payasa mila

mohabat ka ek devta tha mila
khuda to nahi par khuda sa mila
mohabat ka ek devta tha mila








lyrics of song Mohabbat Ka Ek Devta
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ka Ek Devta
A god of love, I chanced to find,
Not God, but of a godly kind.
A god of love, I chanced to find.

When open arms embraced my soul,
From worldly woes, a haven whole.
As eyes met, lamps began to roll,
A string of praises intertwined.
When open arms embraced my soul,
From worldly woes, a haven whole.
As eyes met, lamps began to roll,
A string of praises intertwined.
A god of love, I chanced to find,
Not God, but of a godly kind.
A god of love, I chanced to find.

With you, my heart found sweet release,
My youth bloomed in its own increase.
I loved myself, a sudden peace,
Those eyes, a mirror, I defined.
With you, my heart found sweet release,
My youth bloomed in its own increase.
I loved myself, a sudden peace,
Those eyes, a mirror, I defined.
A god of love, I chanced to find,
Not God, but of a godly kind.
A god of love, I chanced to find.
O darling, O darling.
O darling, O darling.

Lost in sight, my vision blurred,
My life transformed, a shifting word.
Though thirst of eyes was somewhat stirred,
My heart remained, forever pined.
Lost in sight, my vision blurred,
My life transformed, a shifting word.
Though thirst of eyes was somewhat stirred,
My heart remained, forever pined.

A god of love, I chanced to find,
Not God, but of a godly kind.
A god of love, I chanced to find.

Teri Payal Mere Geet (1993) - Movie Details
Film CastGovinda, Meenakshi Seshadri, Naveen Nischol, Beena, Johny Lever, Kader Khan, Shakti KapoorSingerLyricistDirectorRehman NaushadExternal LinksTeri Payal Mere Geet at IMDB      Teri Payal Mere Geet at WikipediaYouTubeTeri Payal Mere Geet at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement