Video of this song from youtube
Advertisement
Mohabbat Hui Mere Daiya, Naino Me Nindiya - मोहब्बत हुई मेरे दैया, नैनों में निंदिया
Lyrics of Mohabbat Hui Mere Daiya, Naino Me Nindiya - मोहब्बत हुई मेरे दैया, नैनों में निंदिया
mohabbat hui mere daiya naino me nindiya nind me sapne
sapno me tu tujhme mai aau kabse mere naina hai pyase
baho pe baho aa dal mohabbat badi bewafa hai
jisne ki dhokha khaya nind gawayi chain lutaya tauba tauba
dil na lagana jhutha hai ye khyal

ye pyar ki kadar tum janoge nahi na
ja o bekhabar pahchanoge nahi
pahchanta hu mai hoti hai bewafa
tuhi jara bata kiska hua bhala
sun jane jigar ek bar to dil mila
mohabbat badi bewafa hai
jisne ki dhokha khaya nind gawayi
chain lutaya tauba tauba
dil na lagana jhutha hai ye khyal
matlab ki dosti matlab ka pyar hai
ye lalchi jaha paise ka yar hai anmol pyar ki kimat na tu laga

bikti nahi kabhi besart dua dawa
sun eye sokh hasi juthe na jalwe dikha
mohabbat hui mere daiya naino
me nindiya nind me sapne
sapno me tu tujhme mai aau kabse mere naina hai pyase
baho pe baho aa dal aa mere dilruba tu chahti hai kya
tu jan hai meri ye bhul hai teri
baho me lo jhul jara mai bhi soch lu
jara dil ko saf kar tu mujhko maf kar
sun mere sanam thukra ke aise na ja
mohabbat badi bewafa hai jisne ki
dhokha khaya nind gawayi
chain lutaya tauba tauba dil na
lagana jhutha hai ye khyal
lyrics of song Mohabbat Hui Mere Daiya, Naino Me Nindiya
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Hui Mere Daiya, Naino Me Nindiya - मोहब्बत हुई मेरे दैया, नैनों में निंदिया
Love bloomed, in my eyes, slumber descended,
In sleep, dreams, in dreams, you, and I in you,
Since when are my eyes thirsty?
Arms on arms entwined, love, a great betrayer,
Who loved, was deceived, lost sleep, peace stolen,
Repent, repent!
Do not give your heart, this notion is false.

This love's worth, you will never know, no,
Go, unaware, you will not recognize.
I recognize, it is a betrayer,
You, just tell, whose good has it done?
Listen, my soulmate, once, let hearts meet.
Love, a great betrayer,
Who loved, was deceived, lost sleep,
Peace stolen, repent, repent!
Do not give your heart, this notion is false.
Friendship of meaning, love of meaning,
This greedy world, a friend of money,
Do not place a price on priceless love.

Unconditional prayer, medicine, never sold,
Listen, playful beauty, do not show false allure.
Love bloomed, in my eyes,
Slumber descended, in sleep, dreams,
In dreams, you, and I in you,
Since when are my eyes thirsty?
Arms on arms entwined, love, a great betrayer,
You are my life, this is your mistake,
In your arms, let's swing, let me also think,
Cleanse your heart, forgive me,
Listen, my beloved, do not reject me thus,
Love, a great betrayer,
Who loved, was deceived, lost sleep,
Peace stolen, repent, repent!
Do not give your heart, this notion is false.

Comments on song "Mohabbat Hui Mere Daiya, Naino Me Nindiya"
MOHAMMED ASIF FIRDOUS on Sunday, October 14, 2012
GREAT SONG OF MD RAFI EVERYONE HAS LISTEN THIS SONG
Shakka (1981) - Movie Details
Film CastJeetendra, Simple Kapadia, Zahira, Helen, Prem Chopra, Satyen Kappu, Nirupa Roy, Om Shiv PuriSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Usha MangeshkarLyricistVerma MalikMusic ByRajesh RoshanDirectorShyam RahlanProducerKasilash ChopraExternal LinksShakka at IMDB      YouTubeShakka at YT    Shakka at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement