Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=5VT27wCH_fw
https://www.youtube.com/watch?v=GWXYh5kh2-I
Advertisement
Mere Nation Kaa Tu Fashion - मेरे नेशन का तू फैशन
Lyrics of Mere Nation Kaa Tu Fashion - मेरे नेशन का तू फैशन
mere nation ka tu fashion
he mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
re mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
ae ladki, ae ladki
ye teri aankh ya koi love station
ae ladki, ae ladki
ye teri, you, teri
ye teri aankh ya koi love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
tum ko uda ke le jaaun
main ban ke udan khatola
ae lofer aawara, mat kar bheja fry
new generation ka
tu ocean, ocean ka tu formation
new generation ka
tu ocean, ocean ka tu formation
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
you get lost
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
tere nation ka main fashion
fashion ka main promotion
tere nation ka main fashion
fashion ka main promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
matwala ya sarfira hai
gangster gora kaala
matwala ya sarfira hai
gangster gora kaala
baja ke dhol le jaayega saajan
dulhaniya dilwala
kya kaha, main hun na
tere naam, you
love lesson ka le le tution
tution me de imotion
love lesson ka le le tution
tution me de imotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
ae ladki, ae ladki
ye teri aankh ya koi love station
ae ladki, ae ladki
ye teri, teri
ye teri aankh ya koi love station
le ke pehla pehla pyaar
bhar ke aankho me khumaar
jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar
lage re munnu bhai pyaar mohabbat me
risk hai
bunty babli pem ki dhun tu suna de jara
guru hai, saanwariya
rang de basanti mohe, rang de basanti mohe
mere nation ka tu fashion
he mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
welcome, welcome, welcome
welcome, welcome, welcome
welcome, welcome, welcome
he mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
re mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
ae ladki, ae ladki
ye teri aankh ya koi love station
ae ladki, ae ladki
ye teri, you, teri
ye teri aankh ya koi love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
is valley main bana ke kholi
basne ko dil bola
tum ko uda ke le jaaun
main ban ke udan khatola
ae lofer aawara, mat kar bheja fry
new generation ka
tu ocean, ocean ka tu formation
new generation ka
tu ocean, ocean ka tu formation
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
you get lost
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
ae ladka, ae ladka
ye meri aankh hai ek love station
tere nation ka main fashion
fashion ka main promotion
tere nation ka main fashion
fashion ka main promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
matwala ya sarfira hai
gangster gora kaala
matwala ya sarfira hai
gangster gora kaala
baja ke dhol le jaayega saajan
dulhaniya dilwala
kya kaha, main hun na
tere naam, you
love lesson ka le le tution
tution me de imotion
love lesson ka le le tution
tution me de imotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
ae ladki, ae ladki
ye teri aankh ya koi love station
ae ladki, ae ladki
ye teri, teri
ye teri aankh ya koi love station
le ke pehla pehla pyaar
bhar ke aankho me khumaar
jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar
lage re munnu bhai pyaar mohabbat me
risk hai
bunty babli pem ki dhun tu suna de jara
guru hai, saanwariya
rang de basanti mohe, rang de basanti mohe
mere nation ka tu fashion
he mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
mere nation ka tu fashion
fashion ka tu promotion
kahi clouds hai, kahi caves hai
kahi pe hai hill station
welcome, welcome, welcome
welcome, welcome, welcome
welcome, welcome, welcome
Poetic Translation - Lyrics of Mere Nation Kaa Tu Fashion - मेरे नेशन का तू फैशन
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Oh, maiden, oh maiden,
Are your eyes a love station's destination?
Oh, maiden, oh maiden,
Yours, truly, yours—
My gaze, a love station's declaration.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
And you, I shall carry away,
As a flying chariot takes its flight.
Oh, rogue, oh wanderer, do not fry your mind,
You are the ocean of this new generation,
The very formation of the ocean’s tide.
You are the ocean of this new generation,
The very formation of the ocean’s tide.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
You get lost.
Oh, lad, oh lad,
My gaze, a love station's declaration.
I am the style, the trend of your nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
A rebel, a madman, am I,
A gangster, white or black, it doesn't matter,
I'll bring my love to you,
My heart's beloved, my bride.
What did you say? I am here.
For your name, you are.
Take lessons from love's tuition,
And in your tuition, give me emotion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Oh, maiden, oh maiden,
Are your eyes a love station's destination?
Taking first love's embrace,
Filling eyes with intoxicated grace.
A magician from a magical land has come,
It feels like, Munnu Bhai, in love's embrace,
There is risk.
Bunty Babli, sing your love song to me,
Guru, my beloved.
Color me with saffron, color me with saffron.
You are the style, the trend of my nation,
Oh, you are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Welcome, welcome, welcome.
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Oh, maiden, oh maiden,
Are your eyes a love station's destination?
Oh, maiden, oh maiden,
Yours, truly, yours—
My gaze, a love station's declaration.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
Within this valley, a home I'll create,
My heart desires to dwell, to wait.
And you, I shall carry away,
As a flying chariot takes its flight.
Oh, rogue, oh wanderer, do not fry your mind,
You are the ocean of this new generation,
The very formation of the ocean’s tide.
You are the ocean of this new generation,
The very formation of the ocean’s tide.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
You get lost.
Oh, lad, oh lad,
My gaze, a love station's declaration.
I am the style, the trend of your nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
A rebel, a madman, am I,
A gangster, white or black, it doesn't matter,
I'll bring my love to you,
My heart's beloved, my bride.
What did you say? I am here.
For your name, you are.
Take lessons from love's tuition,
And in your tuition, give me emotion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Oh, maiden, oh maiden,
Are your eyes a love station's destination?
Taking first love's embrace,
Filling eyes with intoxicated grace.
A magician from a magical land has come,
It feels like, Munnu Bhai, in love's embrace,
There is risk.
Bunty Babli, sing your love song to me,
Guru, my beloved.
Color me with saffron, color me with saffron.
You are the style, the trend of my nation,
Oh, you are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
You are the style, the trend of my nation,
The very promotion of its fashion.
Where clouds embrace, where caves reside,
And hill stations crown the land's elation.
Welcome, welcome, welcome.
Comments on song "Mere Nation Kaa Tu Fashion"
S N Arora on Tuesday, February 12, 2013
something different!
something different!
The World Of Fashion (2013) - Movie Details
Film CastAmrita Prakash, Reema Ramchandani, Eijaz Khan, Mushtaq Khan, Ashok Kalra, Shashi Sharma, Meghana Govil, Priti Soni, Raj Arora, Armaan Tahil, Sarwan Saxena, Sudhir BataviaSingerLyricistDirectorSanjay KhandelwalProducerAdarsh Kumar, Sanjay KhandelwalExternal LinksThe World Of Fashion at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

What is this bakwaas? lol