Video of this song from youtube
Advertisement
Mere Malik Mere Daata, Ae Mere Parwardigar - मेरे मालिक मेरे दाता, ऐ मेरे परवरदिगार
SingerMohammed Aziz
Music byLaxmikant Pyarelal
Lyricist
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieHaatim Tai (1990)
Lyrics of Mere Malik Mere Daata, Ae Mere Parwardigar - मेरे मालिक मेरे दाता, ऐ मेरे परवरदिगार
jra nigahe karam aye khuda
idhar karde khataye humse hui hai
tu dar gujar kar de
mere malik mere data, aye mere parwardigar
mere malik mere data, aye mere parwardigar
kali kamli wale ke sadke, meri sunle pukar
mere malik mere data, aye mere parwardigar
kali kamli wale ke sadke, meri sunle pukar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
apne bando ko bachaya tune har tufan me
ruh ki kashti kinare pe laga di aan me
husn yusuf ko diya, aawaz di dayud ko
tune di jhuthi khudai ki saja
namrud ko
tune ibrahim ko kab, aag me jalne diya
thi jaha par aag ek gulshan waha par paida kiya
rahmato ka teri humse ho nahi sakta sumar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
neel ne musa ko apne,peeth se rasta diya
magar usi dariya ne, phir unka lashkar kiya
ek kuwari maa ke bete ko masiha kar diya
jisne tere hukm se, murdo ko zinda kar diya
maajra dushman abhi ka, dekh kar ghabra gaya
jab aba dilo ka lashkar, hathiyo par cha gaya
teri lathi me nahi awaaz, parkari hai waqt
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
tera rutba sabse uncha, sabse aala tera nam
allah hu akbar allah hu akbar
tera rutba sabse uncha, sabse aala tera nam
aadmi ho ya farishte, sab hai tere hi gulam
mangte hai hum mohammad
mustufa ke naam par
sher hak maula ali mushkil, kusha ke nam par
jis tarah yakub ki aankho ko di thi roshni
aaj ek lachar ki phir dur kar de bebasi
apni kudrat ka tamasha, phir dikha de ek bar
phir dikha de ek bar, phir dikha de ek bar
idhar karde khataye humse hui hai
tu dar gujar kar de
mere malik mere data, aye mere parwardigar
mere malik mere data, aye mere parwardigar
kali kamli wale ke sadke, meri sunle pukar
mere malik mere data, aye mere parwardigar
kali kamli wale ke sadke, meri sunle pukar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
apne bando ko bachaya tune har tufan me
ruh ki kashti kinare pe laga di aan me
husn yusuf ko diya, aawaz di dayud ko
tune di jhuthi khudai ki saja
namrud ko
tune ibrahim ko kab, aag me jalne diya
thi jaha par aag ek gulshan waha par paida kiya
rahmato ka teri humse ho nahi sakta sumar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
neel ne musa ko apne,peeth se rasta diya
magar usi dariya ne, phir unka lashkar kiya
ek kuwari maa ke bete ko masiha kar diya
jisne tere hukm se, murdo ko zinda kar diya
maajra dushman abhi ka, dekh kar ghabra gaya
jab aba dilo ka lashkar, hathiyo par cha gaya
teri lathi me nahi awaaz, parkari hai waqt
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
mere malik mere data, aye mere parwaridgar
tera rutba sabse uncha, sabse aala tera nam
allah hu akbar allah hu akbar
tera rutba sabse uncha, sabse aala tera nam
aadmi ho ya farishte, sab hai tere hi gulam
mangte hai hum mohammad
mustufa ke naam par
sher hak maula ali mushkil, kusha ke nam par
jis tarah yakub ki aankho ko di thi roshni
aaj ek lachar ki phir dur kar de bebasi
apni kudrat ka tamasha, phir dikha de ek bar
phir dikha de ek bar, phir dikha de ek bar
Poetic Translation - Lyrics of Mere Malik Mere Daata, Ae Mere Parwardigar - मेरे मालिक मेरे दाता, ऐ मेरे परवरदिगार
Cast a gaze of grace, O God, descend,
Forgive the failings, the sins that offend.
Pass over our transgressions, let mercy flow,
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
For the sake of the Prophet, in his dark cloak's embrace,
Hearken to my plea, find my resting place.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
For the sake of the Prophet, in his dark cloak's embrace,
Hearken to my plea, find my resting place.
From every tempest, your grace did defend,
Our souls' frail vessels, to safe shores extend.
To Yusuf, beauty, to Dawood, a voice you lent,
To Nimrod, the lie of false godhead, you sent
A just punishment, a lesson to learn,
Did Abraham in flames, ever truly burn?
Where fire blazed, a garden you did create,
Your mercies boundless, beyond our fate.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
The Nile gave way, for Moses to tread,
Then swallowed their legions, by its depths misled.
A virgin's son, a Messiah you made,
Whose word resurrected, the souls that decayed.
The foe trembled, witnessing the might,
Of the army of hearts, eclipsing the light
Of elephants, a spectacle so grand.
Your rod silent, yet the world at your command.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
Your glory surpasses, your name is supreme,
Allah is Greatest, the echoing dream.
Your glory surpasses, your name is supreme,
Men and angels, to you, we all stream.
We implore you, through Muhammad's name,
Mustafa's legacy, a burning flame.
Through Ali, the Lion, solver of all woes,
As you brought light to Jacob, as everyone knows.
Relieve the helpless, of burdens they bear,
Show once again, your power beyond compare.
Show once again, show once again, show once again.
Forgive the failings, the sins that offend.
Pass over our transgressions, let mercy flow,
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
For the sake of the Prophet, in his dark cloak's embrace,
Hearken to my plea, find my resting place.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
For the sake of the Prophet, in his dark cloak's embrace,
Hearken to my plea, find my resting place.
From every tempest, your grace did defend,
Our souls' frail vessels, to safe shores extend.
To Yusuf, beauty, to Dawood, a voice you lent,
To Nimrod, the lie of false godhead, you sent
A just punishment, a lesson to learn,
Did Abraham in flames, ever truly burn?
Where fire blazed, a garden you did create,
Your mercies boundless, beyond our fate.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
The Nile gave way, for Moses to tread,
Then swallowed their legions, by its depths misled.
A virgin's son, a Messiah you made,
Whose word resurrected, the souls that decayed.
The foe trembled, witnessing the might,
Of the army of hearts, eclipsing the light
Of elephants, a spectacle so grand.
Your rod silent, yet the world at your command.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
My Master, my Giver, my Lord, you know.
Your glory surpasses, your name is supreme,
Allah is Greatest, the echoing dream.
Your glory surpasses, your name is supreme,
Men and angels, to you, we all stream.
We implore you, through Muhammad's name,
Mustafa's legacy, a burning flame.
Through Ali, the Lion, solver of all woes,
As you brought light to Jacob, as everyone knows.
Relieve the helpless, of burdens they bear,
Show once again, your power beyond compare.
Show once again, show once again, show once again.
Comments on song "Mere Malik Mere Daata, Ae Mere Parwardigar"
Muhammadtariq Tariq on Thursday, December 03, 2015
mere malik mere data.tu sb ki sun.le...
mere malik mere data.tu sb ki sun.le...
Ali Khan on Sunday, July 14, 2013
no one stop crying after hearing this song
no one stop crying after hearing this song
vikye kumar on Tuesday, January 13, 2015
vrey nice song aziz best singer
vrey nice song aziz best singer
Farzand.ali Ali on Sunday, October 11, 2015
awesome song..
very very nice.
awesome song..
very very nice.
Haatim Tai (1990) - Movie Details
Film CastJeetendra, Sangeeta Bijlani, Alok Nath, Raza Murad, Amrish Puri, Satish Shah, Panna, Sonu WaliaSingerAlka Yagnik, Mohammed Aziz, Anuradha PaudwalLyricistMusic ByLaxmikant, PyarelalDirectorBabubhai MistriProducerRatan MohanExternal LinksHaatim Tai at IMDB Haatim Tai at WikipediaYouTubeHaatim Tai at YT Haatim Tai at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


zara nigahe karam edar karde, khata e humse hue tu darguzar karde.