Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=M9LFOA8RKnA
Advertisement
Mere Dil Ko Jalaya Na Karo - मेरे दिल को जलाया ना करो
SingerShamshad Begum, Mohammed Rafi
Music byHusnlal Bhagatram
LyricistQamar Jalalabadi
Actor
Category
MovieGauna (1950)
Lyrics of Mere Dil Ko Jalaya Na Karo - मेरे दिल को जलाया ना करो
mere dil ko jalaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
mere sang bolte nahi na bolo
mere sang bolte nahi na bolo
meri gali me bhi
meri gali me bhi aaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
badi aayi gali wali dekh liya rob tera
kar chuki sawal gori sun lo jawab mera
gali tere bap ki nahi bap ki nahi
mujhe ankhiya dikhaya na karo
mujhe ankhiya dikhaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
acha meri bat suno tab tumhe jane
ek bat tum mano ek hum mane
gali me to aao babu ji aao babu ji
mere sapno me aaya na karo
mere sapno me aaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
mere sang bolte nahi na bolo
mere sang bolte nahi na bolo
meri gali me bhi
meri gali me bhi aaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
badi aayi gali wali dekh liya rob tera
kar chuki sawal gori sun lo jawab mera
gali tere bap ki nahi bap ki nahi
mujhe ankhiya dikhaya na karo
mujhe ankhiya dikhaya na karo
mere dil ko jalaya na karo
acha meri bat suno tab tumhe jane
ek bat tum mano ek hum mane
gali me to aao babu ji aao babu ji
mere sapno me aaya na karo
mere sapno me aaya na karo
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Ko Jalaya Na Karo - मेरे दिल को जलाया ना करो
Do not set my heart ablaze,
do not set my heart ablaze.
If you won't speak with me, then speak not,
If you won't speak with me, then speak not.
Even in my lane,
even in my lane,
do not dare to come.
Do not set my heart ablaze.
Proud you are, of this lane, I've seen your show,
You've asked your questions, fair one, hear my answer now.
This lane, it is not yours, nor is it of my kin,
do not flash your eyes at me,
do not flash your eyes at me.
Do not set my heart ablaze.
Listen now, and let me speak, then you may go,
If one thing you accept, then one thing I shall know.
Come to the lane, oh dear one, come to the lane, oh dear one,
but do not come to my dreams,
but do not come to my dreams.
do not set my heart ablaze.
If you won't speak with me, then speak not,
If you won't speak with me, then speak not.
Even in my lane,
even in my lane,
do not dare to come.
Do not set my heart ablaze.
Proud you are, of this lane, I've seen your show,
You've asked your questions, fair one, hear my answer now.
This lane, it is not yours, nor is it of my kin,
do not flash your eyes at me,
do not flash your eyes at me.
Do not set my heart ablaze.
Listen now, and let me speak, then you may go,
If one thing you accept, then one thing I shall know.
Come to the lane, oh dear one, come to the lane, oh dear one,
but do not come to my dreams,
but do not come to my dreams.
Gauna (1950) - Movie Details
Film CastVasti, Usha Khan, Kiran, Anup Kumar, Purnima RaziSingerLata Mangeshkar, Geeta Dutt, Shamshad Begum, Mohammed RafiLyricistQamar JalalabadiMusic ByHusnlal BhagatramDirectorAamian ChakaravartyExternal LinksGauna at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

