Video of this song from youtube
Advertisement
Mere Bhaiya Ki Sali Bade Hi Nakhre Wali - मेरे भईयाँ की साली बड़े ही नखरे वाली
SingerMohammed Aziz, Asha Bhosle
Music byBappi Lahiri
LyricistIndeevar
ActorChunky Pandey, Farha
CategoryMasti Bhare Geet
MovieNaseebwaala (1992)
Lyrics of Mere Bhaiya Ki Sali Bade Hi Nakhre Wali - मेरे भईयाँ की साली बड़े ही नखरे वाली
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
shehro me ek shehar hai pyara jiska naam hai patna
patna me ek rehta hai saadhu sunlo uski ghatna
shehro me ek shehar hai pyara jiska naam hai patna
patna me ek rehta hai saadhu sunlo uski ghatna
har panihari ka ghada uthaye
har panihari ka ghada uthaye
piche mare ghutna koshish mat karna
mushkil mera patna koshish mat karna
mushkil mera patna
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
badi ladai jeet ke aaya patiyalo ka fauji
ek khusi ke piche pad gaya tha vo bada manmoji
badi ladai jeet ke aaya patiyalo ka fauji
ek khusi ke piche pad gaya tha vo bada manmoji
shadi tujhse kon karegi shadi tujhse kon karegi
ye na hoga julm
rahe ghar ek mahine rahe gayarah mahine bahar
rahe ghar ek mahine rahe gayarah mahine bahar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
ganv me ek gaav hai pyara naam hai jiska madi
madi me do kudiya rehti thi ek gori ek kali
ganv me ek gaav hai pyara naam hai jiska madi
madi me do kudiya rehti thi ek gori ek kali
gori ko to bayah ke le gaye
gori ko to bayah ke le gaye
kali rah gayi kunwari
tujhe khud le jayenge jinko lagegi pyari
tujhe khud le jayenge jinko lagegi pyari
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
sali to hoti hai aadhi gharwali
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
shehro me ek shehar hai pyara jiska naam hai patna
patna me ek rehta hai saadhu sunlo uski ghatna
shehro me ek shehar hai pyara jiska naam hai patna
patna me ek rehta hai saadhu sunlo uski ghatna
har panihari ka ghada uthaye
har panihari ka ghada uthaye
piche mare ghutna koshish mat karna
mushkil mera patna koshish mat karna
mushkil mera patna
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
badi ladai jeet ke aaya patiyalo ka fauji
ek khusi ke piche pad gaya tha vo bada manmoji
badi ladai jeet ke aaya patiyalo ka fauji
ek khusi ke piche pad gaya tha vo bada manmoji
shadi tujhse kon karegi shadi tujhse kon karegi
ye na hoga julm
rahe ghar ek mahine rahe gayarah mahine bahar
rahe ghar ek mahine rahe gayarah mahine bahar
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
ganv me ek gaav hai pyara naam hai jiska madi
madi me do kudiya rehti thi ek gori ek kali
ganv me ek gaav hai pyara naam hai jiska madi
madi me do kudiya rehti thi ek gori ek kali
gori ko to bayah ke le gaye
gori ko to bayah ke le gaye
kali rah gayi kunwari
tujhe khud le jayenge jinko lagegi pyari
tujhe khud le jayenge jinko lagegi pyari
haye luti haye luti haye luti haye luti
haye luti haye luti haye luti haye luti
mere bhaiya ki sali bade hi nakharewali
sali to hoti hai aadhi gharwali
meri didi ka devar dekho to iske tevar
dhikta hai sone jaise pital ka jevar
Poetic Translation - Lyrics of Mere Bhaiya Ki Sali Bade Hi Nakhre Wali - मेरे भईयाँ की साली बड़े ही नखरे वाली
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
In cities, a city, Patna, a jewel,
A sage resides there, a story to tell.
In cities, a city, Patna, a jewel,
A sage resides there, a story to tell.
Each water-carrier's vessel he'll raise,
Each water-carrier's vessel he'll raise,
Then a blow to the knee, a twist in his ways.
Dare not try, this Patna, in its maze.
Dare not try, this Patna.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
A soldier from Patiala, from battle returned,
For joy, he pursued, his spirit unburned.
A soldier from Patiala, from battle returned,
For joy, he pursued, his spirit unburned.
Who will marry you then, who will you wed?
Such injustice will never be bred.
Home one month, eleven months away,
Home one month, eleven months away.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
A village, Madi, a haven so sweet,
Two maidens resided, where destinies meet.
A village, Madi, a haven so sweet,
Two maidens resided, where destinies meet.
One, fair of complexion, was taken away,
One, fair of complexion, was taken away,
The dark one, unwed, for a later day.
You'll be chosen by those who hold you dear,
You'll be chosen by those who hold you dear.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Half the house she embodies, in every room.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
In cities, a city, Patna, a jewel,
A sage resides there, a story to tell.
In cities, a city, Patna, a jewel,
A sage resides there, a story to tell.
Each water-carrier's vessel he'll raise,
Each water-carrier's vessel he'll raise,
Then a blow to the knee, a twist in his ways.
Dare not try, this Patna, in its maze.
Dare not try, this Patna.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
A soldier from Patiala, from battle returned,
For joy, he pursued, his spirit unburned.
A soldier from Patiala, from battle returned,
For joy, he pursued, his spirit unburned.
Who will marry you then, who will you wed?
Such injustice will never be bred.
Home one month, eleven months away,
Home one month, eleven months away.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
A village, Madi, a haven so sweet,
Two maidens resided, where destinies meet.
A village, Madi, a haven so sweet,
Two maidens resided, where destinies meet.
One, fair of complexion, was taken away,
One, fair of complexion, was taken away,
The dark one, unwed, for a later day.
You'll be chosen by those who hold you dear,
You'll be chosen by those who hold you dear.
Lost, alas, lost, utterly lost, lost,
Lost, alas, lost, utterly lost, lost.
My brother’s wife's sister, a tempestuous bloom,
Half the house she embodies, in every room.
My sister's husband's brother, observe his decree,
Appears as gold, but is brass, you see.
Naseebwaala (1992) - Movie Details
Film CastChunky Pandey, Farha, Gulshan Grover, Anupam Kher, Shoma Anand, Mohan Bhandari, Bindu, Satyen Kappu, Mac Mohan, Alok Nath, Nutan, Ashok Saraf, Maya, Jaswant, Ramesh Goel, Manmouji, Jugnu, Mohan Choti, Sunil Dhawan, Mahesh Raaj, Suresh Bhagwat, Jagdish RaajSingerMohammed Aziz, Sapna Mukherjee Sudesh Bhosle, Anupama Deshpande, Hema SardesaiLyricistIndeevar, Hema Sardesai, Sameer, AnjaanMusic ByBappi LahiriDirectorKalpataruProducerDevendra GillExternal LinksNaseebwaala at IMDB YouTubeNaseebwaala at YT Naseebwaala at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

