Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=hQF_ytXVa3I

https://www.youtube.com/watch?v=qNYQANKnuL0

Advertisement
Mera Dil Gaya - मेरा दिल गया, मेरा घर लुटा
Lyrics of Mera Dil Gaya - मेरा दिल गया, मेरा घर लुटा
mera dil gaya, mera ghar luta
ab kya kahu main tujhe
kiya barbad mujhe, nikli tu bewafa
tune gham diya, mujhko pyaar ka
ab kya kahu main tujhe
kiya barbad mujhe, nikla bewafa
mera dil gaya

phulo ki sej pe soyegi tu
khaabo ki waadiyo mein khoyegi tu
ho phulo ki sej pe soyegi tu
khaabo ki waadiyo mein khoyegi tu
qatl mera tune kiya
huyi bhul mujhse ke maine tujhe dil diya
bhul gaye vaade tujhe
kiya barbad mujhe, nikli tu bewafa
mera dil gaya, mera ghar luta
mera dil gaya

aaj suhaani teri raat hain
aur hi koi tere saath hain
aaj suhaani teri raat hain
aur hi koi tere saath hain
teri khushi tujhko mili
le gayi meri jaan, juthi teri dillagi
raham na aaya tujhe
kiya barbad mujhe, nikla bewafa
tune gham diya, mujhko pyaar ka
tune gham diya

luta hain apna banake mujhe
chhoda hain manzil pe laake mujhe
ho luta hain apna banake mujhe
chhoda hain manzil pe laake mujhe
rota raha ye dil mera
puchha na tune kabhi, pyaar dekha tera
bhul gaye vaade tujhe
kiya barbad mujhe, nikli tu bewafa

mera dil gaya, mera ghar luta
ab kya kahu main tujhe
kiya barbad mujhe, nikli tu bewafa
tune gham diya, mujhko pyaar ka
ab kya kahu main tujhe
kiya barbad mujhe, nikla bewafa
mera dil gaya
lyrics of song Mera Dil Gaya
Poetic Translation - Lyrics of Mera Dil Gaya - मेरा दिल गया, मेरा घर लुटा
My heart is gone, my home laid waste,
What words remain for you to taste?
You brought me ruin, faithless one,
You gave me grief, a love undone.
What words remain for you to say?
You brought me ruin, led astray.
My heart is gone.

In beds of bloom, you'll softly sleep,
In dream-filled vales, your secrets keep.
In beds of bloom, you'll softly lie,
In dream-filled vales, beneath the sky.
You have my lifeblood spilled,
A foolish heart, to you I willed.
The vows you broke, a fading trace,
You brought me ruin, lost your grace.
My heart is gone, my home is bare,
My heart is gone.

Your nights are bright, a joyous gleam,
Another shares your waking dream.
Your nights are bright, a radiant show,
Another walks where I can't go.
Your joy you found, a shining prize,
My life you stole, in false disguise.
No mercy shown, no tear to fall,
You brought me ruin, answered all.
You gave me grief, a love's despair,
You gave me grief.

You plundered me, and made me trust,
And left me stranded in the dust.
You plundered me, and took your fill,
And left me stranded on the hill.
My heart wept tears, a mournful sound,
You never asked what I had found.
The vows you broke, a cruel decree,
You brought me ruin, wild and free.

My heart is gone, my home laid waste,
What words remain for you to taste?
You brought me ruin, faithless one,
You gave me grief, a love undone.
What words remain for you to say?
You brought me ruin, led astray.
My heart is gone.

Bewafa Sanam - Dil Ke Tukde (1997) - Movie Details
SingerSonu Nigam, Udit Narayan, Suresh Wadkar, Nitin Mukesh, Anuradha Paudwal, Jolly MukherjeeLyricistMusic ByNikhil Vinay
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement