Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=miIF2oURQMM
Advertisement
Mehman Ban Ke Aaye The (Duet) - मेहमान बनके आये थे
Lyrics of Mehman Ban Ke Aaye The (Duet) - मेहमान बनके आये थे
mehman banke aaye the
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye
dekar kisi ko dard
wo bedard ban gaye
dekar kisi ko dard
wo bedard ban gaye
lekar kisi ki jan
lekar kisi ki jan
wo anjan ban gaye
anjan ban gaye
mehman banke aaye the
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye
wo is tarah mile ke hum bhi mile
hum bhi aur se mile aur se mile
wo is tarah se mile
ha mile aur dil mile aur dil mile
kuch roz apne jine ke
saman ban gaye
saman ban gaye
mehman banke aaye the
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye wo muskuraye dil
ne kar liya kubulkar liya kubul
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye
dekar kisi ko dard
wo bedard ban gaye
dekar kisi ko dard
wo bedard ban gaye
lekar kisi ki jan
lekar kisi ki jan
wo anjan ban gaye
anjan ban gaye
mehman banke aaye the
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye
wo is tarah mile ke hum bhi mile
hum bhi aur se mile aur se mile
wo is tarah se mile
ha mile aur dil mile aur dil mile
kuch roz apne jine ke
saman ban gaye
saman ban gaye
mehman banke aaye the
mehman banke aaye the
arman ban gaye
arman ban gaye wo muskuraye dil
ne kar liya kubulkar liya kubul
Poetic Translation - Lyrics of Mehman Ban Ke Aaye The (Duet) - मेहमान बनके आये थे
They arrived as guests,
as guests,
transformed into desires,
desires.
Inflicting another's pain,
they became heartless,
became heartless.
Taking another's life,
taking another's life,
they became strangers,
strangers.
They arrived as guests,
as guests,
transformed into desires,
desires.
They met in a way we met,
we met and felt the same, felt the same,
they met in such a way,
yes, met, and hearts embraced, hearts embraced.
For a few days,
they became our equals,
became our equals.
They arrived as guests,
as guests,
transformed into desires,
desires.
They smiled, and hearts,
accepted, embraced, accepted.
as guests,
transformed into desires,
desires.
Inflicting another's pain,
they became heartless,
became heartless.
Taking another's life,
taking another's life,
they became strangers,
strangers.
They arrived as guests,
as guests,
transformed into desires,
desires.
They met in a way we met,
we met and felt the same, felt the same,
they met in such a way,
yes, met, and hearts embraced, hearts embraced.
For a few days,
they became our equals,
became our equals.
They arrived as guests,
as guests,
transformed into desires,
desires.
They smiled, and hearts,
accepted, embraced, accepted.
Shohrat (1949) - Movie Details
Film CastJayant, SofiaSingerKhan Mastana, Mohammed RafiLyricistMadhup SharmaMusic ByAziz HindiDirectorK AmarnathExternal LinksShohrat at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

