Video of this song from youtube
Advertisement
Maujo Me Dub Gaya Sahil Hamara - मौजो मे डूब गया साहिल हमारा
Lyrics of Maujo Me Dub Gaya Sahil Hamara - मौजो मे डूब गया साहिल हमारा
maujo me dub gaya sahil hamara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya sahil hamara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
kismat ke maro ki kya zindagi thi
ummid thi thodi si roshni thi
kismat ke maro ki kya zindagi thi
ummid thi thodi si roshni thi
shayad se tut gaya wo bhi sitara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
tujhko mubarak ho aye zamane
yu khatam hote hai dil ke fasane
tujhko mubarak ho aye zamane
yu khatam hote hai dil ke fasane
dunia ki jeet hui aur pyar hara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya sahil hamara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya sahil hamara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
kismat ke maro ki kya zindagi thi
ummid thi thodi si roshni thi
kismat ke maro ki kya zindagi thi
ummid thi thodi si roshni thi
shayad se tut gaya wo bhi sitara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
tujhko mubarak ho aye zamane
yu khatam hote hai dil ke fasane
tujhko mubarak ho aye zamane
yu khatam hote hai dil ke fasane
dunia ki jeet hui aur pyar hara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya sahil hamara
kisko pukare kisse mange sahara
maujo me dub gaya
Poetic Translation - Lyrics of Maujo Me Dub Gaya Sahil Hamara - मौजो मे डूब गया साहिल हमारा
Our shore, consumed by the surging tide,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Our shore, consumed by the surging tide,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
What life, for those fate had betrayed,
A flicker of hope, a fragile cascade.
What life, for those fate had betrayed,
A flicker of hope, a fragile cascade.
Even that star, perhaps it decayed,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
Rejoice, O world, in your victory's gleam,
Thus end the tales of the heart's fading dream.
Rejoice, O world, in your victory's gleam,
Thus end the tales of the heart's fading dream.
The world has won, while love met its tear,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Our shore, consumed by the surging tide,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
To whom shall we call? Where shall we confide?
Our shore, consumed by the surging tide,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
What life, for those fate had betrayed,
A flicker of hope, a fragile cascade.
What life, for those fate had betrayed,
A flicker of hope, a fragile cascade.
Even that star, perhaps it decayed,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
Rejoice, O world, in your victory's gleam,
Thus end the tales of the heart's fading dream.
Rejoice, O world, in your victory's gleam,
Thus end the tales of the heart's fading dream.
The world has won, while love met its tear,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Our shore, consumed by the surging tide,
To whom shall we call? Where shall we confide?
Consumed, submerged.
Comments on song "Maujo Me Dub Gaya Sahil Hamara"
Jawan Mard (1966) - Movie Details
Film CastDara Singh Randhawa, Mumtaz, Sapru, Madhumati, B M Vyas, ArunaSingerAsha Bhosle, Usha Mangeshkar, Mahendra KapoorLyricistAnand BakshiMusic ByN DuttaDirectorIshwarlalExternal LinksJawan Mard at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


1966 movie,dara singh,mumtaz.good upload.