Video of this song from youtube
Advertisement
Man Lagao Yar Fakiri Me - मन लगाओ यार फकीरी में
Lyrics of Man Lagao Yar Fakiri Me - मन लगाओ यार फकीरी में
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
kabira reg sindur, kabira reg sindur kurta jardiya na jaaye
nainan pritam ram raha
nainan pritam ram raha duja kahan samaaye
prit jo laagi laagi, prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
room rom piyu piyu kahe mukh ki sirdhanay
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me
bura bhala sabko sun li jo
bura bhala sabko sun li jo kar gujra garibi me
man lagao yaar fakiri me, man lagao yar fakiri me
sad bichari sadkiya kaanto sej bichhaaye
le suti piya aapna chaungis agan lagaaye
guru govind do khade, guru govind do khade kaake laagu paay
balhaari guru aapne govind diyo banaaye
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
mera mujhme kuch nahi nahi
mera mera mujhme kuchh nahi kuchh nahi
mera mujhme kuchh nahi nahi
mera mujhme kuchh nahi jo kuchh hain so tera
tera tujhko saunp de kya lage hain mera
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
aakhir ye tan khak milega
aakhir ye tan khak milega kyu fir itna magruri me
man lagao yar fakiri me likha likhi ki hain nahi
likha likhi ki hain nahi dekha dekhi bat
dulha dulhan mil gaye fiki padi barat
jab lagna ta jagat ka tab lag bhakti naa hoy
nata tode har wajah, naata tode har wajah bhagat kaha ve soye
had had jaye har koi anhad jaye na koi
had had jaye har koi anhad jaye na koi
had anhad ke bich me raha kabira soye
maula kahe hain kath ki tu kyu fire moye
maula kahe hain kath ki
maula maula maula maula maula
maula kahe hain kaath ki tu kyu fire moye
man ka man ka fer de sutur mila te soye
man lagao yaar fakiri me
kahe kabir suno bhaai sadhu
kahe kabir suno bhaai sadhu saheb mile saburi me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
kabira reg sindur, kabira reg sindur kurta jardiya na jaaye
nainan pritam ram raha
nainan pritam ram raha duja kahan samaaye
prit jo laagi laagi, prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
room rom piyu piyu kahe mukh ki sirdhanay
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me
bura bhala sabko sun li jo
bura bhala sabko sun li jo kar gujra garibi me
man lagao yaar fakiri me, man lagao yar fakiri me
sad bichari sadkiya kaanto sej bichhaaye
le suti piya aapna chaungis agan lagaaye
guru govind do khade, guru govind do khade kaake laagu paay
balhaari guru aapne govind diyo banaaye
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
mera mujhme kuch nahi nahi
mera mera mujhme kuchh nahi kuchh nahi
mera mujhme kuchh nahi nahi
mera mujhme kuchh nahi jo kuchh hain so tera
tera tujhko saunp de kya lage hain mera
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
aakhir ye tan khak milega
aakhir ye tan khak milega kyu fir itna magruri me
man lagao yar fakiri me likha likhi ki hain nahi
likha likhi ki hain nahi dekha dekhi bat
dulha dulhan mil gaye fiki padi barat
jab lagna ta jagat ka tab lag bhakti naa hoy
nata tode har wajah, naata tode har wajah bhagat kaha ve soye
had had jaye har koi anhad jaye na koi
had had jaye har koi anhad jaye na koi
had anhad ke bich me raha kabira soye
maula kahe hain kath ki tu kyu fire moye
maula kahe hain kath ki
maula maula maula maula maula
maula kahe hain kaath ki tu kyu fire moye
man ka man ka fer de sutur mila te soye
man lagao yaar fakiri me
kahe kabir suno bhaai sadhu
kahe kabir suno bhaai sadhu saheb mile saburi me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
man lagao yar fakiri me, man lagao yar fakiri me
Poetic Translation - Lyrics of Man Lagao Yar Fakiri Me - मन लगाओ यार फकीरी में
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Kabir, the desert's vermilion, Kabir, the desert's vermilion, the shirt turns no hue,
My eyes drink of the Beloved.
My eyes drink of the Beloved, where else could it reside?
Love has taken root, love has taken root, forgotten the ego, the pride now slain,
Love has taken root, forgotten the ego, the pride now slain,
Each pore cries out 'Beloved', the mouth's devotion is its only refrain.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Good and bad, to all I listen.
Good and bad, to all I listen, I pass through poverty's door.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
The virtuous one, she weeps, a bed of thorns she embraces,
She sleeps with her love, around her, a fire ablaze.
Guru and Govind stand before me, Guru and Govind stand before me, whose feet shall I touch?
I bow to the Guru, for he showed me Govind.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Nothing is mine within me, no,
Nothing is mine within me, no,
Nothing is mine within me, no,
Whatever is mine, is Yours.
To You, I give what is Yours, what is mine to claim?
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
This body shall turn to dust in the end,
This body shall turn to dust in the end, why then, this pride?
Give your soul to the Fakir's way, writing and reading are but illusions,
Writing and reading are but illusions, a mere matter of seeing.
The bridegroom and bride have met, the words now fade.
When the world's attachment is there, devotion cannot bloom,
Breaking ties for every reason, breaking ties for every reason, where do the devotees sleep?
Boundaries are crossed by all, the unbound, none can reach,
Boundaries are crossed by all, the unbound, none can reach,
Kabir sleeps between the bound and unbound.
The Lord says, "You are wood, why do you turn from me?"
The Lord says, "You are wood,"
The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord,
The Lord says, "You are wood, why do you turn from me?"
Turn your mind, and the camel will meet the slumbering one.
Give your soul to the Fakir's way.
Kabir speaks, listen brothers,
Kabir speaks, listen brothers, the Lord is found in patience.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Kabir, the desert's vermilion, Kabir, the desert's vermilion, the shirt turns no hue,
My eyes drink of the Beloved.
My eyes drink of the Beloved, where else could it reside?
Love has taken root, love has taken root, forgotten the ego, the pride now slain,
Love has taken root, forgotten the ego, the pride now slain,
Each pore cries out 'Beloved', the mouth's devotion is its only refrain.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Good and bad, to all I listen.
Good and bad, to all I listen, I pass through poverty's door.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
The virtuous one, she weeps, a bed of thorns she embraces,
She sleeps with her love, around her, a fire ablaze.
Guru and Govind stand before me, Guru and Govind stand before me, whose feet shall I touch?
I bow to the Guru, for he showed me Govind.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Nothing is mine within me, no,
Nothing is mine within me, no,
Nothing is mine within me, no,
Whatever is mine, is Yours.
To You, I give what is Yours, what is mine to claim?
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
This body shall turn to dust in the end,
This body shall turn to dust in the end, why then, this pride?
Give your soul to the Fakir's way, writing and reading are but illusions,
Writing and reading are but illusions, a mere matter of seeing.
The bridegroom and bride have met, the words now fade.
When the world's attachment is there, devotion cannot bloom,
Breaking ties for every reason, breaking ties for every reason, where do the devotees sleep?
Boundaries are crossed by all, the unbound, none can reach,
Boundaries are crossed by all, the unbound, none can reach,
Kabir sleeps between the bound and unbound.
The Lord says, "You are wood, why do you turn from me?"
The Lord says, "You are wood,"
The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord,
The Lord says, "You are wood, why do you turn from me?"
Turn your mind, and the camel will meet the slumbering one.
Give your soul to the Fakir's way.
Kabir speaks, listen brothers,
Kabir speaks, listen brothers, the Lord is found in patience.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Give your soul to the Fakir's way, give your soul to the Fakir's way.
Comments on song "Man Lagao Yar Fakiri Me"
Viruddh (2005) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Sharmila Tagore, Sanjay Dutt, John Abraham, Prem Chopra, Sharat Saxena, Beena, Shivaji Satam, Sachin Khedekar, Amitabh Dayal, Anousha Dandekar, Tom Alter, Ninad Kamat, Viju Khote, Bipasha Basu, Srivallabh Vyas, Atul KaleSingerAbida Parveen, Ajit Parab, Jagjit Singh, Roop Kumar Rathod, Shankar Mahadevan, Sonali Rathod, Violin BrothersLyricistMir Taqi MirMusic ByAnand Raj Anand, Roop Kumar Rathod, Bhavdeep Jaipurwale, Ashit Desai, Ajay Atul, Violin BrothersDirectorMahesh ManjrekarExternal LinksViruddh at IMDB Viruddh at WikipediaYouTubeViruddh at YT Viruddh at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Wah ! awesome