Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=uDnyA3eAVb8
https://www.youtube.com/watch?v=Qd0WfYBScGA
https://www.youtube.com/watch?v=9_dOHaw_qwY
Advertisement
Maina Kunwari - मैना कुंवारी
SingerVinod Rathod, Poornima
Music byAnand Milind
LyricistSameer
Actor
Category
MoviePolice Force - An Inside Story (2004)
Lyrics of Maina Kunwari - मैना कुंवारी
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
chaina churake mera chaina
jaayegi kahan aashiq bana ke
maine to dil ka pinjara banaya
teri mohabbat ko isme bithaya
naina ladake dil jaani
jaayegi kahan neendein uddake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
tere labon pe phoolo ki laali
tere labon pe phoolo ki laali
tera badan hain champa ki daali
chehere ki rangat kitani neerali
dil hai tera kyun chahat se khaali
dil hai tera kyun chahat se khaali
kaanta hoon main kaanta
pairon mein tere ghad jaaungi
naani tujhe yaad aa jaayegi
jo main tere peechhe pad jaaungi
tu mere khaabon ki kali hain
jaayegi kahan kaanta chubhake
tu mere khaabon ki kali hain
jaayegi kahan kaanta chubhake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
ruthi hain kyu meri baahon mein aa re
aise rahengi kab tak kanwari
aaya hoon leke main band baaja
banke dulhan meri duniya mein aaja
banke dulhan meri duniya mein aaja
dulhe ka naam jaani
aisa sabak sikha dungi
tu bajayega band kyaa
main to tera band baja dungi re
raani deewani mastani
jaayegi kahan dulha banake
raani deewani mastani
jaayegi kahan dulha banake
chaina churake mera chaina
jaayegi kahan aashiq bana ke
maine to dil ka pinjara banaya
teri mohabbat ko isme bithaya
naina ladake dil jaani
jaayegi kahan neendein uddake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
jaayegi kahan thenga dikhake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
chaina churake mera chaina
jaayegi kahan aashiq bana ke
maine to dil ka pinjara banaya
teri mohabbat ko isme bithaya
naina ladake dil jaani
jaayegi kahan neendein uddake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
tere labon pe phoolo ki laali
tere labon pe phoolo ki laali
tera badan hain champa ki daali
chehere ki rangat kitani neerali
dil hai tera kyun chahat se khaali
dil hai tera kyun chahat se khaali
kaanta hoon main kaanta
pairon mein tere ghad jaaungi
naani tujhe yaad aa jaayegi
jo main tere peechhe pad jaaungi
tu mere khaabon ki kali hain
jaayegi kahan kaanta chubhake
tu mere khaabon ki kali hain
jaayegi kahan kaanta chubhake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
ruthi hain kyu meri baahon mein aa re
aise rahengi kab tak kanwari
aaya hoon leke main band baaja
banke dulhan meri duniya mein aaja
banke dulhan meri duniya mein aaja
dulhe ka naam jaani
aisa sabak sikha dungi
tu bajayega band kyaa
main to tera band baja dungi re
raani deewani mastani
jaayegi kahan dulha banake
raani deewani mastani
jaayegi kahan dulha banake
chaina churake mera chaina
jaayegi kahan aashiq bana ke
maine to dil ka pinjara banaya
teri mohabbat ko isme bithaya
naina ladake dil jaani
jaayegi kahan neendein uddake
maina kunwari meri maina
jaayegi kahan thenga dikhake
Poetic Translation - Lyrics of Maina Kunwari - मैना कुंवारी
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Stealing my peace, my very peace,
Where will you go, making a lover of me?
I built a cage of my heart,
And in it, your love I did enshrine.
With eyes that have met, my heart's beloved,
Where will you go, stealing my sleep?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
On your lips, the blush of flowers,
On your lips, the blush of flowers,
Your body, a branch of the Champa tree,
Your face, a hue of wondrous grace.
Why is your heart so empty of love?
Why is your heart so empty of love?
I am a thorn, a prickle,
And in your feet, I will embed myself.
Grandmother, you'll remember me,
If I pursue you relentlessly.
You are the bud of my dreams,
Where will you go, pricking me with thorns?
You are the bud of my dreams,
Where will you go, pricking me with thorns?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Why are you angered, come to my arms?
How long will you remain a maiden?
I have come with the band and the music,
Come, become my bride, and enter my world.
Come, become my bride, and enter my world.
The groom's name, my beloved,
I'll teach him such a lesson,
You will play the band, what?
I will play your band, oh!
Queen, mad, intoxicated,
Where will you go, making a groom of me?
Queen, mad, intoxicated,
Where will you go, making a groom of me?
Stealing my peace, my very peace,
Where will you go, making a lover of me?
I built a cage of my heart,
And in it, your love I did enshrine.
With eyes that have met, my heart's beloved,
Where will you go, stealing my sleep?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Where will you go, thumbing your nose?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Stealing my peace, my very peace,
Where will you go, making a lover of me?
I built a cage of my heart,
And in it, your love I did enshrine.
With eyes that have met, my heart's beloved,
Where will you go, stealing my sleep?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
On your lips, the blush of flowers,
On your lips, the blush of flowers,
Your body, a branch of the Champa tree,
Your face, a hue of wondrous grace.
Why is your heart so empty of love?
Why is your heart so empty of love?
I am a thorn, a prickle,
And in your feet, I will embed myself.
Grandmother, you'll remember me,
If I pursue you relentlessly.
You are the bud of my dreams,
Where will you go, pricking me with thorns?
You are the bud of my dreams,
Where will you go, pricking me with thorns?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Why are you angered, come to my arms?
How long will you remain a maiden?
I have come with the band and the music,
Come, become my bride, and enter my world.
Come, become my bride, and enter my world.
The groom's name, my beloved,
I'll teach him such a lesson,
You will play the band, what?
I will play your band, oh!
Queen, mad, intoxicated,
Where will you go, making a groom of me?
Queen, mad, intoxicated,
Where will you go, making a groom of me?
Stealing my peace, my very peace,
Where will you go, making a lover of me?
I built a cage of my heart,
And in it, your love I did enshrine.
With eyes that have met, my heart's beloved,
Where will you go, stealing my sleep?
My Myna, a maiden, my Myna,
Where will you go, thumbing your nose?
Police Force - An Inside Story (2004) - Movie Details
Film CastAkshay Kumar, Raveena Tandon, Amrish Puri, Raj Babbar, Mohan Joshi, Govind Namdev, Alok Nath, S. M. Zaheer, Asha Lata, Achyut Potdar, Payal Rohatgi, Rami ReddySingerShreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sadhna Sargam, Richa Sharma, Vinod Rathod, Abhijeet, Alka YagnikLyricistSameer, Nafies AlamMusic ByAnand Milind, Satish Ajay GogavaleDirectorDileep ShuklaProducerKulbhushan GuptaExternal LinksPolice Force - An Inside Story at IMDB Police Force - An Inside Story at WikipediaYouTubePolice Force - An Inside Story at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

