Video of this song from youtube
Advertisement
Main Jaan Gaya Hoon Pehchaan Gaya Hoon - मैं जान गया हूँ पहचान गया हूँ
SingerKishore Kumar
Music byKalyanji Anandji
LyricistGulshan Bawra
ActorRishi Kapoor
Category
MovieAnjane Mein (1978)
Lyrics of Main Jaan Gaya Hoon Pehchaan Gaya Hoon - मैं जान गया हूँ पहचान गया हूँ
hay teri ankhon ke isharon ko hmm hmm la la la la
pehchan gaya hun
tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko
teri bahon ke saharo ko pehchan gaya hun
tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
ai meri dilnashin yun to hai tu hasin
ai meri dilnashin yun to hai tu hasin
husn kuchh aur bhi aj nikhara tera
narm honto mein yun na tu ungali daba
mar dalegi ye teri katil ada
jan le legi ye jan le legi tu meri jane jigar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko
pyar mein ho gaye ek hum is tarah
pyar mein ho gaye ek hum is tarah
ab jo teri khushi wahi meri khushi
jan jane ka bhi ab koi ghum nahi
tere hathon mein hai ab meri jindagi
nahi tujhako ye nahi tujhako hai shayad abhi tak khabar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko teri bahon ke saharo ko
pehchan gaya hun
o tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
pehchan gaya hun
tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko
teri bahon ke saharo ko pehchan gaya hun
tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
ai meri dilnashin yun to hai tu hasin
ai meri dilnashin yun to hai tu hasin
husn kuchh aur bhi aj nikhara tera
narm honto mein yun na tu ungali daba
mar dalegi ye teri katil ada
jan le legi ye jan le legi tu meri jane jigar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko
pyar mein ho gaye ek hum is tarah
pyar mein ho gaye ek hum is tarah
ab jo teri khushi wahi meri khushi
jan jane ka bhi ab koi ghum nahi
tere hathon mein hai ab meri jindagi
nahi tujhako ye nahi tujhako hai shayad abhi tak khabar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
teri ankhon ke isharon ko teri bahon ke saharo ko
pehchan gaya hun
o tere dil mein hai kya dilbar
main jan gaya hun pehchan gaya hun
main jan gaya hun pehchan gaya hun
Poetic Translation - Lyrics of Main Jaan Gaya Hoon Pehchaan Gaya Hoon - मैं जान गया हूँ पहचान गया हूँ
Your eyes, a language I now understand,
Hums and whispers, a knowing hand.
What dwells within your heart, my love,
I've learned, I've seen, I'm blessed thereof.
I know, I know, the secrets kept,
The language of your eyes, I've swept.
The comfort of your arms, a haven true,
What lives within, I see in you.
I know, I know, with open heart,
Of every hidden, sacred part.
Oh, my darling, beauty's bloom,
Your loveliness dispels the gloom.
Yet today, your grace takes flight,
Your beauty shines with purest light.
Why bite your lip with such a grace,
Your fatal charm, upon my face?
My life you'll take, my heart you'll seize,
My dearest love, if you but please.
I know, I know, I understand,
The language of your eyes, your hand.
In love we're one, two souls as one,
In union's dance, our fates are spun.
Your joy is mine, in all I do,
No sorrow now, if life is through.
Your lips embrace, my soul takes hold,
My life, my breath, is now enrolled.
You might not know, I'm in your sway,
But know I do, from this very day.
I know, I know, with clarity,
The language of your eyes, your plea.
The comfort of your arms, a blessed art,
What lives within, that loving heart.
Oh, what's within, my dearest one,
I know, I see, the race is run.
I know, I know, in silent grace,
The secrets mirrored in your face.
Hums and whispers, a knowing hand.
What dwells within your heart, my love,
I've learned, I've seen, I'm blessed thereof.
I know, I know, the secrets kept,
The language of your eyes, I've swept.
The comfort of your arms, a haven true,
What lives within, I see in you.
I know, I know, with open heart,
Of every hidden, sacred part.
Oh, my darling, beauty's bloom,
Your loveliness dispels the gloom.
Yet today, your grace takes flight,
Your beauty shines with purest light.
Why bite your lip with such a grace,
Your fatal charm, upon my face?
My life you'll take, my heart you'll seize,
My dearest love, if you but please.
I know, I know, I understand,
The language of your eyes, your hand.
In love we're one, two souls as one,
In union's dance, our fates are spun.
Your joy is mine, in all I do,
No sorrow now, if life is through.
Your lips embrace, my soul takes hold,
My life, my breath, is now enrolled.
You might not know, I'm in your sway,
But know I do, from this very day.
I know, I know, with clarity,
The language of your eyes, your plea.
The comfort of your arms, a blessed art,
What lives within, that loving heart.
Oh, what's within, my dearest one,
I know, I see, the race is run.
I know, I know, in silent grace,
The secrets mirrored in your face.
Anjane Mein (1978) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Neetu Singh, Ranjeet, Jagdeep, Asha Sachdev, Nirupa Roy, Anwar Hussan, Ramesh Deo, Satyen KappuSingerAsha Bhosle, Kishore KumarLyricistGulshan BawraMusic ByKalayanji, AnandjiDirectorSameer GangulyProducerI A NadiadwalaExternal LinksAnjane Mein at IMDB Anjane Mein at WikipediaYouTubeAnjane Mein at YT Anjane Mein at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

